Acho que Não devia falar de assuntos hospitalares com os jornalistas. | Open Subtitles | أعتقد أني يجب ألاّ أتحدث مع الصحفيين بشأن أمور المستشفى. |
Ele sabe que Não devia estar lá, mas só quer olhar para ela. | Open Subtitles | أعني، يعرف أنّه يجب ألاّ يكون هناك، لكنّه يريد وحسب رؤيتها. |
Não devias ter feito nada de diferente se queres ter sucesso logo á noite. | Open Subtitles | يجب ألاّ تفعل أي شيء مختلف إن كنت تتوقع النجاح الليلة |
Talvez as ajude a perceberem que não devem desistir. | Open Subtitles | ربما يساعدهم ليكتشفوا بأنهم يجب ألاّ يستسلموا أيضاً |
não deve ser demasiado tarde. Ele vai ficar com fome e rabugento. | Open Subtitles | يجب ألاّ أتأخر، وإلاّ سيكون جائعاً ومزاجياً |
- E Não deves desistir. - Obrigada. Mas admite que estás a deixar que a tua vida te passe ao lado. | Open Subtitles | بالتأكيد، و يجب ألاّ تيأسي عن ذلك، لكنّكِ يجب أن تعترفي أنّكِ تضيعين حياتك. |
Não devemos deixar que os boatos se descontrolem e ganhem vida própria. | Open Subtitles | يجب ألاّ ندع الشائعات تخرج عن السيطرة وتستولي على حياة مطلقيها |
Preciso que não duvides de mim. | Open Subtitles | يجب ألاّ تشُكّي بي. |
Não devia passar o traço amarelo. Podem agarrá-la de dentro das celas. | Open Subtitles | يجب ألاّ تتجوّلي فيما عبر الخطوط الصفراء، فبوسعهم آنذاك سحبكِ من زنزاناتهم. |
Ela Não devia ter falado. O erro foi meu. | Open Subtitles | كان يجب ألاّ تسمعوها وهذا خطأى |
Porquê? Achas que Não devia. | Open Subtitles | لماذا، أتعتقدين بأنّه يجب ألاّ أفعل؟ |
Não devia ter ido contra os desejos do teu pai. | Open Subtitles | كان يجب ألاّ أخالف أمنيات والدك |
Você Não devia perseguir carros em motos. | Open Subtitles | يجب ألاّ تطاردي السيارات بدراجة ناريّة |
Não devias deixar passar tanto tempo entre os cortes de cabelo, forreta filho da mãe. | Open Subtitles | يجب ألاّ تنتظر طويلاً بين قصّات الشعر أيّها الوغد البخيل |
Não devias ter enviado aquele vídeo para a Gossip Girl. | Open Subtitles | كان يجب ألاّ تقوم بإرسال ذلك المقطع إلى فتاة النميمة؟ |
Sabes, Não devias fumar agora. | Open Subtitles | أتعلمين، يجب ألاّ تقومي بالتدخين الآن |
não devem dar importância aos rumores. | Open Subtitles | يجب ألاّ تسمعنَ كلام الناس في المدينة |
não devem... | Open Subtitles | يجب ألاّ تدخلوا |
não deve ter medo de sonhar um pouco mais alto, meu caro. | Open Subtitles | يجب ألاّ تخشى توسيع آفاق أحلامكَ يا عزيزي |
Como tal, não deve conter palavras dentro. | Open Subtitles | أي يجب ألاّ تكون هناك أي كلمات بها لا كلمات |
Não deves abrir esse cofre. | Open Subtitles | يجب ألاّ تفتح ذلك الصندوق |
Agora ouve. Não deves falar desse modo. | Open Subtitles | يجب ألاّ تتحدّثي هكذا |
Não devemos saber coisas do futuro. | Open Subtitles | يجب ألاّ نعرف شيئاً عن المستقبل |
Não devemos mexer no que não nos pertence. | Open Subtitles | يجب ألاّ نمسّ ما ليس لنا. |
Preciso que não duvides de mim. | Open Subtitles | يجب ألاّ تشُكّي بي. |