- Tenho de falar contigo. - Onde vais? - Deixa-o. | Open Subtitles | ـ يجب أن أتحدث إليك ـ إلى أين تذهب يا رجل ؟ |
Tenho de falar contigo. Nem acredito que vou fazer isto. É tão estúpido. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك لا أصدق أنني أفعل هذا ، هذا غباء |
Tenho de falar contigo. Vá lá. | Open Subtitles | تعال هنا يارجل يجب أن أتحدث إليك |
- Espere um pouco. Ouça, tenho de falar consigo, mas não pode ser ao telefone. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك, ولكن ليس عبر الهاتف, أيمكنك المجيء إلى هنا؟ |
Eu tenho que conversar consigo, Sam, porque eu tive outra visão. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك يا سام لأن لدى حلقه مسلسله أخرى |
Tenho de falar contigo antes que te vás embora. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك قبل أن تغادر |
- Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك |
- Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك |
A tentativa falhou. Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | "عزيزي (بن)، لقد فشلت محاولة الإحتواء، يجب أن أتحدث إليك (باتريك)" |
Virginia, Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | فرجينيا ، يجب أن أتحدث إليك |
Tenho de falar contigo! | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك! |
tenho de falar consigo. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك |
- Eu tenho que conversar consigo. | Open Subtitles | - يجب أن أتحدث إليك |