Tens de parar de aparecer assim, de repente, vindo do nada. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن الظهور فجأة على السطوح هكذا |
Leo, Tens de parar de te recriminares, OK? | Open Subtitles | ليو ، يجب أن تتوقف عن لوم نفسك على هذا ، حسناً ؟ |
Tens de parar de andar às voltas e resolver o problema. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن التهرب, وتتعامل مباشرةً مع المشكلة. |
- Tem de parar de se castigar. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك |
Tens de deixar de beber. Ainda é muito cedo. | Open Subtitles | فيتز، يجب أن تتوقف عن الشرب ما زال الوقت صباحًا |
tens que parar de estacionar o teu carro na garagem. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن ركن سيارتك في الكراج حقا؟ |
Devia parar de se mexer e pôr as mãos acima da cabeça. | Open Subtitles | يجب فقط أن يجب أن تتوقف عن المشي و تضع يديك خلف رأسك |
Tens de parar com isto. Nós não andamos juntos. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن هذا نحن لسنا أصدقاء أو أحباء |
Tens de parar de fazer perguntas. Esquece o passado. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن طرح الاسئلة يجب أن تنسى ماضيكَ |
Tu, meu amigo, Tens de parar de viver no passado. | Open Subtitles | أنت, يا صديقي, يجب أن تتوقف عن الغيش في الماضي |
Pronto, lindo menino. Olha. Tens de parar de fazer aquilo. | Open Subtitles | حسناً شاب جيد يجب أن تتوقف عن فعل ذلك |
Tens de parar de descarregar as tuas paranoias em mim, está bem? | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن صب جنون أرتيابك عليّ ، حسناً؟ |
Tens de parar de esbanjar o dinheiro assim, Krusty. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن تبذير أموالك، ياكرستي |
Tens de parar de inventar histórias. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن اختلاق قصص عن الآخرين |
Eddie, Tens de parar de te castigar a ti próprio. | Open Subtitles | إيدي ، يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك |
Tem de parar de me ligar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن الاتصال بي. |
Você Tem de parar de vir aqui. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن الحضور هنا |
Tens de deixar de apostar em pôneis, Tom. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن المراهنات " على الجياد يا " توم |
E, Sean, Tens de deixar de estacionar o teu carro roubado nas estradas laterais. | Open Subtitles | و "شون" يجب أن تتوقف عن ركن سيارتك المسروقة في الشارع الجانبي |
tens que parar de deixar pessoas ficarem aqui de graça. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن السماح للمستغلين بالمكوث هنا فحسب. |
tens que parar de desprezar a minha presença... e começar a perceber que somos da mesma equipa. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن الإستياء من وجودي هنا و البدء في إستيعاب حقيقة أننا فريق واحد |
Devia parar de pedir. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن سؤالي. |
Se queres ir para a cama com ela, Tens de parar com os SMS sensuais e os emails. | Open Subtitles | أتريد ان تشق طريقك لسيدة ؟ يجب أن تتوقف عن "الجنس الرسائلي" والإيميلات |
tem que parar de fazer isso. - Desculpe tê-lo assustado. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن عمل هذا متاسف لأني فجأتك |
Talvez devesses parar de beber o Kit motivador. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتوقف عن شرب التحلية التحفيزية |