ويكيبيديا

    "يجب أن تتوقف عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens de parar de
        
    • Tem de parar de
        
    • Tens de deixar de
        
    • tens que parar de
        
    • Devia parar de
        
    • Tens de parar com
        
    • tem que parar de
        
    • devesses parar de
        
    Tens de parar de aparecer assim, de repente, vindo do nada. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الظهور فجأة على السطوح هكذا
    Leo, Tens de parar de te recriminares, OK? Open Subtitles ليو ، يجب أن تتوقف عن لوم نفسك على هذا ، حسناً ؟
    Tens de parar de andar às voltas e resolver o problema. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن التهرب, وتتعامل مباشرةً مع المشكلة.
    - Tem de parar de se castigar. Open Subtitles أنت يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك
    Tens de deixar de beber. Ainda é muito cedo. Open Subtitles فيتز، يجب أن تتوقف عن الشرب ما زال الوقت صباحًا
    tens que parar de estacionar o teu carro na garagem. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن ركن سيارتك في الكراج حقا؟
    Devia parar de se mexer e pôr as mãos acima da cabeça. Open Subtitles يجب فقط أن يجب أن تتوقف عن المشي و تضع يديك خلف رأسك
    Tens de parar com isto. Nós não andamos juntos. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن هذا نحن لسنا أصدقاء أو أحباء
    Tens de parar de fazer perguntas. Esquece o passado. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن طرح الاسئلة يجب أن تنسى ماضيكَ
    Tu, meu amigo, Tens de parar de viver no passado. Open Subtitles أنت, يا صديقي, يجب أن تتوقف عن الغيش في الماضي
    Pronto, lindo menino. Olha. Tens de parar de fazer aquilo. Open Subtitles حسناً شاب جيد يجب أن تتوقف عن فعل ذلك
    Tens de parar de descarregar as tuas paranoias em mim, está bem? Open Subtitles يجب أن تتوقف عن صب جنون أرتيابك عليّ ، حسناً؟
    Tens de parar de esbanjar o dinheiro assim, Krusty. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن تبذير أموالك، ياكرستي
    Tens de parar de inventar histórias. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن اختلاق قصص عن الآخرين
    Eddie, Tens de parar de te castigar a ti próprio. Open Subtitles إيدي ، يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك
    Tem de parar de me ligar. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الاتصال بي.
    Você Tem de parar de vir aqui. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الحضور هنا
    Tens de deixar de apostar em pôneis, Tom. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن المراهنات " على الجياد يا " توم
    E, Sean, Tens de deixar de estacionar o teu carro roubado nas estradas laterais. Open Subtitles و "شون" يجب أن تتوقف عن ركن سيارتك المسروقة في الشارع الجانبي
    tens que parar de deixar pessoas ficarem aqui de graça. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن السماح للمستغلين بالمكوث هنا فحسب.
    tens que parar de desprezar a minha presença... e começar a perceber que somos da mesma equipa. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الإستياء من وجودي هنا و البدء في إستيعاب حقيقة أننا فريق واحد
    Devia parar de pedir. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن سؤالي.
    Se queres ir para a cama com ela, Tens de parar com os SMS sensuais e os emails. Open Subtitles أتريد ان تشق طريقك لسيدة ؟ يجب أن تتوقف عن "الجنس الرسائلي" والإيميلات
    tem que parar de fazer isso. - Desculpe tê-lo assustado. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن عمل هذا متاسف لأني فجأتك
    Talvez devesses parar de beber o Kit motivador. Open Subtitles ربما يجب أن تتوقف عن شرب التحلية التحفيزية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد