Não, eu percebo que Tens de proteger os inocentes... mas não podes arranjar um que saiba fazer um molho bearnaise? | Open Subtitles | ...أعرف أنكِ يجب أن تحمي الأبرياء ولكن ألا تستطيعين إيجاد واحدة تصنع صلصة فرنسية رائعة؟ |
Claro, Tens de proteger a nova utopia do Veidt. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن تحمي (المدينة الفاضلة" الجديدة لـ(فايت" |
Tens de proteger as coisas que te esforçaste para construir. | Open Subtitles | يجب أن تحمي الأشياء التي تعبت في بنائها |
mas tem de proteger a Malena Scordia da má-língua da cidade. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تحمي مالينا سكورديا من هذه المدينة |
Dom, tem de proteger a Ramsey. | Open Subtitles | (دوم)، يجب أن تحمي (رامزي) مادامت على قيد الحياة |
Vai. Tens de proteger o cajado. | Open Subtitles | . اذهبي ، يجب أن تحمي العصا |
Precisam de mim aqui para proteger Kandor. Tens de proteger o cristal. | Open Subtitles | لابد لي من حماية (كاندور) أنت يجب أن تحمي البلورة |