ويكيبيديا

    "يجب أن ترجع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens de voltar
        
    • tem que voltar
        
    • Tem de voltar
        
    • precisa de voltar
        
    Vieste do abismo e Tens de voltar para o abismo. Open Subtitles من الجحيم أتيت، و إلى الجحيم يجب أن ترجع
    Tens de voltar, "Passarinho". Open Subtitles يجب أن ترجع, يا بيردي
    Não Tens de voltar para o hospital? Open Subtitles ألا يجب أن ترجع إلى المستشفى؟
    Mas lembra-te: O carro tem que voltar com o dinheiro do ecstasy. Open Subtitles ولكن , العربه يجب أن ترجع وبها أموال الأقراص
    Mas lembra-te: O carro tem que voltar com o dinheiro do ecstasy. Open Subtitles ولكن , العربه يجب أن ترجع وبها أموال الأقراص
    Desculpe, ele não está. Tem de voltar. Open Subtitles أنا متأسف، إنه ليس هنا يجب أن ترجع لاحقا
    A Magpie precisa de voltar para a sua cela, o que significa que estás de fora dessa. Open Subtitles (ماغباي) يجب أن ترجع إلى سجنها، مما يعني بأنك يجب أن تنتظري حتى نهاية الأمر.
    Não, Buzz, Tens de voltar. Open Subtitles لا يا باز... . أنت يجب أن ترجع
    Tens de voltar para casa. Open Subtitles يجب أن ترجع للمنزل.
    Tens de voltar... Open Subtitles يجب أن ترجع ثانية...
    Tens de voltar! Open Subtitles يجب أن ترجع ثانية!
    - Tom, Tens de voltar aqui. Open Subtitles ؟ (توم) يجب أن ترجع هنا
    - Eu podia ficar e... - Tem de voltar a Fort Dix. Open Subtitles ... أقدرأن أمكث- يجب أن ترجع إلى فورت دكس -
    Tem de voltar para casa. Open Subtitles يجب أن ترجع للمنزل.
    Se O Chamado ainda está a operar no Iraque, precisa de voltar lá enquanto a pista está fresca. Open Subtitles إذا كانت "الإتصال"ما زالت تعمل في العراق, يجب أن ترجع إلى هناك بينما لا يزال الأثر جديدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد