Se tens de saber a verdade, não quero perder uma boa assistente. | Open Subtitles | إذا يجب أن تعرفي الحقيقة لم أرد ان افقد مساعد جيد |
tens de saber a verdade. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي الحقيقة |
Talvez ache que devia saber a verdade antes de a devolvermos a ele. | Open Subtitles | لما تخبرني كل هذا؟ لربّما أعتقد يجب أن تعرفي الحقيقة قبل أن نعيدك له |
devia saber a verdade antes. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرفي الحقيقة قبل ذلك |
- Achei que devia saber a verdade no Dia de S. Valentim. | Open Subtitles | -هل هزمت (كريستن) ؟ -كنت أعتقد أنكى يجب أن تعرفي الحقيقة ... فى عيد الحب... |