ويكيبيديا

    "يجب أن تعلمي أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devia saber que a
        
    • deve saber que
        
    • que devia saber
        
    Você, de todos, devia saber que a fé pode ser recompensada. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس , يجب أن تعلمي أن الأيمان بأمكانه أن يُجازى
    Achei que devia saber que a permissão finalmente já saiu, acerca da propriedade do Ian Garrett em Audresselles. Open Subtitles ظننت أنه يجب أن تعلمي أن الأذن أخيرًا صدر على ملكية ايان غاريت في اودراسيل
    Se pegar numa arma, deve saber que isto não acabará bem para si. Open Subtitles لو أنكِ تسعين للوصول لسلاح بالأسفل هناك يجب أن تعلمي أن الأمر لن يكون في صالحكِ
    Senhorita Haskins, deve saber que o exame de sangue do Cole Whitfield mostrou altos níveis de sedativos. Open Subtitles آنسة" هاسكينز" يجب أن تعلمي أن فحص دم" كولويتفيلد" خرج مظهراً مستوى عالي من المهدئات
    Perdão, chefe, mas achei que devia saber. Hal Reeves diz que o borrego Open Subtitles المعذرة, يا رئيسة الطهاة, يجب أن تعلمي أن "هال ريفز" يقول أن لحم الحمل
    deve saber que o nosso Salvador pregou o amor e o perdão... Open Subtitles يجب أن تعلمي أن منقذنا يدعو بالحب والمغفرة...
    deve saber que o agente Hotchner, não tem nada a ver com isto. Open Subtitles يجب أن تعلمي أن العميل (هوتشنير) لم تكن له أية صلة بالأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد