A agência quase me despediu. - Tem de ir embora. | Open Subtitles | كادت الوكالة تفصلني يجب أن تغادري |
Tem de ir. - Não faz mal. | Open Subtitles | هذا ما استطيع اخبارك به يجب أن تغادري |
Ele sabe que você está aí. tem de sair já daí para fora. | Open Subtitles | ,إنه يعرف بوجودك هناك .يجب أن تغادري فورا |
tem de sair imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن تغادري هذا المكان فوراً. |
Tens que te ir embora. | Open Subtitles | عزيزتي، يجب أن تغادري |
Tens que te ir embora agora. | Open Subtitles | يجب أن تغادري الآن. |
Sim, tem razão. Tem de ir. | Open Subtitles | نعم أنت على حق يجب أن تغادري |
- Ele está aqui? - Sim. Tem de ir. | Open Subtitles | نعم, يجب أن تغادري حالاً |
Tem de ir embora. Por aqui. | Open Subtitles | يجب أن تغادري, من هنا |
- Tem de ir embora. | Open Subtitles | يجب أن تغادري |
- Compreendo, mas tem de sair desta área. | Open Subtitles | -أنا أفهم سيدتي لكن يجب أن تغادري المنطقة المحظورة |
Minha senhora, tem de sair do edifício. | Open Subtitles | سيدتي، يجب أن تغادري المبنى. |
tem de sair do edifício. | Open Subtitles | يجب أن تغادري المبنى. |
Tens que te ir embora agora. | Open Subtitles | يجب أن تغادري الآن. |