ويكيبيديا

    "يجب أن تكون أنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devias ser tu
        
    • devias ter sido tu
        
    • deves ser
        
    Não se trata disso, mas sim a quem o nosso povo dá ouvidos, e devias ser tu. Open Subtitles ليس هذا القصد، و إنّما القصدُ لمن يستمعُ قومنا، و كان يجب أن تكون أنت
    Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا
    Se queres que te temam, não devias ser tu a dizê-lo. Open Subtitles لو أردتهم أن يخافوك، لا يجب أن تكون أنت من يسلم الرسالة
    Mas devias ter sido tu a ir lá fora na manhã do ataque e não a Rebecca. Open Subtitles ولكن كان يجب أن تكون أنت في الخارج في صباح الهجوم وليس هي
    Morreram seiscentas pessoas, para sermos imortais. Então, sim, devias ter sido tu. Open Subtitles مات ستمئة شخص لجعلنا خالدين، لذا أجل، كان يجب أن تكون أنت.
    devias ter sido tu a ir e não eu. Open Subtitles كان يجب أن تكون أنت هناك، ليس أنا.
    E deves ser tu a pôr um fim. Eles nunca poderão saber que ele viveu para se tornar um homem. Open Subtitles يجب أن تكون أنت من ينهى ذلك يجب أن لا يعلموا أن الفتى عاش ليكون رجلا
    Vem, Path. Agora deves ser a única. Open Subtitles تعال، الطريق يجب أن تكون أنت الوحيد
    devias ser tu, Peter. Open Subtitles -كان يجب أن تكون أنت يا (بيتر ).
    Porque devias ter sido tu, em vez dela? Não tinhas como saber, Tim. Open Subtitles لأنه كان يجب أن تكون أنت بدلا منها؟
    - devias ter sido tu, devias ter sido tu, devias ter sido tu Open Subtitles كان يجب أن تكون أنت كان يجب أن تكون انت
    devias ter sido tu, não ele. Open Subtitles كان يجب أن تكون أنت بدلاً منه
    devias ter sido tu! Open Subtitles كان يجب أن تكون أنت
    - devias ter sido tu. Open Subtitles - كان يجب أن تكون أنت.
    Tu deves ser o Charlie. Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles يجب أن تكون أنت تشارلي
    Tu deves ser o Keaton. Open Subtitles يجب أن تكون أنت "كيتون".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد