Temos que levá-la ao laboratório imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها للمختبر على الفور |
Temos que levá-la para dentro e perguntar a ela e a ele. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها إلى هناك ونقوم بإستجوابهم |
Temos que levá-la connosco. - É só o que podemos fazer. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها معنا إنه الحل الوحيد. |
Vamos levá-la para a cirurgia. Temos de levá-la já. | Open Subtitles | سنأخُذها لإجراء عملية جراحية يجب أن نأخذها الأن. |
Não, Temos de levá-la até ele antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لا، يجب أن نأخذها إليه قبل أن يفت الأوان. |
Temos que a levar para cima, e administrar-lhe norepinefrina. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها لأعلى و نعطيها إبنيفرين عصبي |
- Devíamos levá-la connosco. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها معنا |
Diga o que aconteceu! Fomos atacados! Temos de levá-la ao hospital. | Open Subtitles | لقد هوجمنا يجب أن نأخذها للمستشفى |
Temos de levá-la para o hospital. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن نأخذها الى المشفى |
Temos de levá-la para o Knick, imediatamente. | Open Subtitles | " يجب أن نأخذها لمستشفى "نيك حالاً ماذا هناك ؟ |
Ela pode ter-lhes dito quem somos, onde estamos. - Temos de levá-la já à Sophia! | Open Subtitles | قد تكون أخبرتْهم من نحن و أين نحن يجب أن نأخذها إلى (صوفيا) الآن |
Pulsação fraca. Temos de levá-la ao hospital. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها للمستشفى |
Temos de levá-la para um lugar seguro. Isso é tão típico teu, Fin. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها لمكان آمن (هذا الطبيعي منك (فين |
Ela foi alvejada. Temos que a levar para dentro. | Open Subtitles | إنها مصابة بطلق ناري يجب أن نأخذها للداخل |