Viemos resgatá-lo, senador, mas Temos de ir já! | Open Subtitles | جئنا لأجلك حضرة السيناتور، يجب أن نتحرك سريعًا. |
Deixei-te dormir o máximo que podia, mas Temos de ir embora. | Open Subtitles | لقد تركتك نائماً لأطول فترة ممكنة, لكن يجب أن نتحرك الآن .. هيا |
Temos de ir. A matrícula foi identificada. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك وردتني معلومة عن تلك اللوحة |
Temos que ir. Sem dúvida que ouviram os disparos. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك لا شك أنهم سمعوا إطلاق النار |
Temos que ir, meninas. Não temos muito tempo. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نتحرك يا فتيات ليس أمامنا متسع كبير من الوقت |
Temos de nos afastar deste modelo de "tamanho único". | TED | ولذلك، يجب أن نتحرك بعيداً عن نموذج المقاس الواحد للجميع. |
Momentaneamente tira a pressão da parede e fica mais fácil criarmos o tsunami. Mas Temos de agir depressa. | Open Subtitles | عكسه لحظياً سوف يخفف الضغط عن جدار السد مُسهِلاً لنا توليد تسونامي و لكننا يجب أن نتحرك بسرعة. |
Temos que agir rápido. Temos o tempo contra nós. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة الوقت ليس في صالحنا |
Só podemos esperar até de madrugada. Depois Temos de partir. | Open Subtitles | لدينا وقت حتى الفجر ثم يجب أن نتحرك |
- Carnotauros. Temos que continuar. | Open Subtitles | - كارنوتور، يجب أن نتحرك |
Despacham-se. Temos de sair daqui. Temos de ir. | Open Subtitles | هيا يجب أن نتحرك يجب أن نخرج من هُنا يجب أن نذهب |
Temos de ir. Temos de encontrar outro esconderijo e traçar um plano. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك ونجد مكاناً للاختباء وعمل خطة |
Estão a 100 metros. Temos de ir! | Open Subtitles | إنهم على 100 متر عنا يجب أن نتحرك |
A informação que tínhamos sobre ele pode estar errada. Não compreendo. Temos de ir. | Open Subtitles | ربما المعلومات خاطئة - أنا لا أفهم ، يجب أن نتحرك - |
Ele pode levar-nos a ele, mas Temos de ir. | Open Subtitles | يمكن أن يقودنا مباشرة إليه، لكنّ يجب أن نتحرك الآن! |
Eles estão a sair, Don. Temos de ir. | Open Subtitles | أنهما يخرجان ، دون يجب أن نتحرك |
Vamos, velho amigo! Temos de ir. | Open Subtitles | . تعال , صديقى القديم , يجب أن نتحرك |
Vamos, a Kiara começou a caçar. Temos que ir depressa! | Open Subtitles | بدأت كيارا صيدها يجب أن نتحرك بسرعة |
Zack, Zack, Temos que ir. | Open Subtitles | ! [زاك] ، [زاك] ، [زاك] ! يجب أن نتحرك بسرعة |
Merda, Temos de nos mexer. Chamaste os federais? | Open Subtitles | اللعنة , يجب أن نتحرك هل استدعيت الفيدراليين؟ |
Para bem do povo americano, Temos de agir já. | Open Subtitles | لمصلحة الشعب الأميركي يجب أن نتحرك فوراً |