ويكيبيديا

    "يجب أن نفترض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos de presumir
        
    • Temos que assumir
        
    • Temos de supor que
        
    • - Devemos presumir o
        
    • temos de assumir
        
    • Temos que presumir
        
    • devemos assumir que
        
    • devíamos assumir que
        
    Até notícias em contrário, Temos de presumir que também foste. Open Subtitles حتى نعرف، نحن يجب أن نفترض أنت عرّضت أيضا.
    Temos de presumir que quem matou a mãe raptou o bebé, por isso, se encontrarmos o assassino, encontramos o bebé. Open Subtitles في الوقت الحالي، يجب أن نفترض أن من قتل الام اختطف الطفل لذا لو وجدنا القاتل، سنجد الطفل
    Temos que assumir que ele está a manter as raparigas lá. Open Subtitles حسناً يجب أن نفترض أنه يحتجز الفتيات في ذلك المنزل
    Temos de supor que não vai voltar. Open Subtitles حسناً, يجب أن نفترض إنه لن يرجع
    - Devemos presumir o pior. Open Subtitles يجب أن نفترض الأسوأ.
    temos de assumir que os outros que desapareceram foram mortos. - 17 mortos? - Pelo menos. Open Subtitles يجب أن نفترض أن الآخرين المُختفين قد قتلوا ، 17 حالة وفاة ؟
    Temos que presumir que o FBI estará aqui amanhã de manhã cedo. Open Subtitles يجب أن نفترض أن الفيدراليين سيكونوا هُنا باكراً في صباح الغد
    Acho que devemos assumir que ambos estão inoperantes. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نفترض حتى الآن كلاهما غير تشغيلية.
    Acho que devíamos assumir que irão utilizá-lo. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نفترض انهم سيستخدمونها
    Temos de presumir que o Jack sabe o que Sean sabe. Open Subtitles يجب أن نفترض أنّ ما يعرفه شون، سيعرفه جاك
    Temos de presumir que o FBI foi comprometido. E então? Open Subtitles يجب أن نفترض أن أتصالات مكتب التحقيقات الفيدرالي تم أختراقها
    Temos de presumir que o Jim lhes disse quem somos. Open Subtitles نحن يجب أن نفترض جيم أخبرهم من نحن.
    Temos que assumir que estamos constantemente a ser vigiados. Open Subtitles حسنا، نحن يجب أن نفترض بأنّهم يتعقّبون نا كلّ تحرّك.
    Rapazes, Temos que assumir que as nossas armas são inúteis. Atirem-nas ao lago. Open Subtitles يجب أن نفترض أن أسلحتنا عديمة الفائدة، ألقوا بها في البحيرة
    Temos que assumir que estão a caminho ou já estejam a postos nestes três locais. Open Subtitles يجب أن نفترض إمّا أنّها في طريقها أو أنّها وصلتْ إلى المواقع الثلاثة
    Temos de supor que o Hugo Um está a ouvir... tudo o que dizemos. Open Subtitles {\pos(190,215)} يجب أن نفترض بأن (هيوغو الأول) يستمع إلى.. {\pos(190,215)} -كل كلمة نقولها
    Temos de supor que sim, Senhor. Open Subtitles يجب أن نفترض ذلك يا سيدي.
    Será manchete amanhã, mas Temos de supor que Yakavetta já sabe que identificamos o cara. Open Subtitles ...سيكون في الصفحات الرئيسيـّة غداً لكننا يجب أن نفترض أن (ياكافيتا) لا يعلم أنني كشفنا هويـّة هذا الرجل
    - Devemos presumir o pior. Open Subtitles يجب أن نفترض الأسوأ.
    As pessoas que, temos de assumir, estão a ser evacuadas desta área? Open Subtitles القوم الذى يجب أن نفترض أنه يتم إجلائهم من المنطقه
    Como o Gibbs não está morto, Temos que presumir que encontrou o Dean no México. Open Subtitles بما أن غيبز لم يمت، إذاً، يجب أن نفترض إنه قابل (دين) في "المكسيك".
    devemos assumir que existe uma razão para isso. Open Subtitles وربما يجب أن نفترض أن هناك سبب لذلك
    Não devíamos assumir que os Cavaleiros Fantasma tem algum tipo de controlo sobre onde eles caiem? Open Subtitles لكن ألا يجب أن نفترض أنّ الفرسان الأشباح يتحكمون بمواضع ضرب البرق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد