ويكيبيديا

    "يجب أن نفعل شيئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos de fazer alguma coisa
        
    • Devíamos fazer alguma coisa
        
    • devíamos fazer algo
        
    • Temos que fazer algo
        
    • Temos de fazer qualquer coisa
        
    • - Temos de fazer algo
        
    • Alguma coisa tem de ser feita
        
    Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles ــ ماذا سنفعل ؟ يجب أن نفعل شيئاً ما، صحيح؟
    Temos de fazer alguma coisa e ele começou um blogue. Open Subtitles وقُلت له: "يجب أن نفعل شيئاً." فقام بإنشاء مُدوّنته.
    O tempo está a acabar. Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles نحن نسابق الزمن يجب أن نفعل شيئاً
    Acham que Devíamos fazer alguma coisa acerca dos, uh... Open Subtitles أتظنون أننا يجب أن نفعل شيئاً بال
    Acho que devíamos fazer algo por elas, uma coisa muito especial. Open Subtitles أعتقد أنَّه يجب أن نفعل شيئاً لهم، شيء مميزٌ جداً، لسكان البلّده كلهم.
    Provavelmente porque, ao admitir que conseguimos fazer algo acerca disso, Temos que fazer algo acerca disso. TED ربما لأننا عندما نعترف بأننا يمكن أن نفعل شيئا حيال ذلك، يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك.
    Ouçam, beijem-se ou não. Não tenho tempo para lamechices. Temos de fazer qualquer coisa. Open Subtitles تقبيل، بدون تقبيل، أنا لا أملك وقت للغثيان، يجب أن نفعل شيئاً.
    - Temos de fazer algo, Hermilda. - O Pablo resolve isto, como sempre. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً يا هيرميلدا - سيصلح بابلو الأمر كالعادة -
    Alguma coisa tem de ser feita. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً
    O bêbado está cá! Temos de fazer alguma coisa! Open Subtitles الولد السكير هنا يجب أن نفعل شيئاً
    Temos de fazer alguma coisa com este baloiço. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً ما حيال هذه الأرجوحة
    Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً
    Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً ما
    - Temos de fazer alguma coisa. - Temos de fazer o jogo! Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً - يجب أن نلعب لعبة -
    Devíamos fazer alguma coisa em relação à rapariga. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.يجب أن نفعل شيئاً بشأن الفتاة
    Devíamos fazer alguma coisa quanto a essas pessoas. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً بشأن هؤلاء الناس
    Devíamos fazer alguma coisa fixe ao Phil. Open Subtitles أتعلمان، يجب أن نفعل شيئاً رائعاً لـ(فيل).
    Bem, não devíamos fazer algo a respeito disso? Open Subtitles حسناً، الا يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك؟
    Ele tem razão! Temos que fazer algo! Open Subtitles إن الأمر كما قال تماماً يجب أن نفعل شيئاً بسرعة
    Temos de fazer qualquer coisa. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً. صاحبة الأنف الابلاستيكي مغفلة.
    - Temos de fazer algo para os afastar. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً ليفقدونا
    Alguma coisa tem de ser feita. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد