ويكيبيديا

    "يجب أن نقوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos de fazer
        
    • devíamos fazer
        
    • Temos que
        
    • temos de o
        
    • Vamos ter
        
    • devemos fazer
        
    • Precisamos de fazer
        
    Antes do público chegar, Temos de fazer a verificação do som. Open Subtitles إذاً قبل أن يأتي الحضور, يجب أن نقوم باختبار صوت.
    Temos de fazer o golpe. Não temos outra hipótese. Open Subtitles يجب أن نقوم بسرقة الليلة إنها فرصتنا الوحيدة
    Façamos isto. É agora. Agora, querida, Temos de fazer isto agora. Open Subtitles لنقوم بهذا , لنفعله الآن يجب أن نقوم به الآن
    Não. Estou a dizer que devíamos fazer algo para a animar. Open Subtitles كلا , كنت أقول أننا يجب أن نقوم بشيء لإبهاجها
    Mas devíamos fazer algo bom para a humanidade ou o planeta... durante uma horas. Open Subtitles ولكن يجب أن نقوم بشيء مُفيد للبشريّة لمدّة ساعتين
    Explico isso mais tarde, mas agora Temos que evacuar aquele hotel. Open Subtitles سأشرح الأمر لاحقًا، ولكن الآن يجب أن نقوم بإخلاء الفندق
    temos de o conseguir. É a nossa única esperança, Mathesar. Open Subtitles يجب أن نقوم بهذا انه أملنا الوحيد يا ماثيزار
    É uma espécie de escolha que Temos de fazer. TED وأنه من الخيار الذي يجب أن نقوم به.
    Mas há um rito iniciático que Temos de fazer primeiro. Open Subtitles لكن هناك فقط ذلك الشيء المتعلق بالطقوس يجب أن نقوم به أولاً
    Temos de fazer alguma coisa para o manter vivo. Open Subtitles يا رجل يجب أن نقوم بشيء لابقائه على قيد الحياة
    Não, não, meu. Não, Temos de fazer isto, está bem? Open Subtitles كلا ، كلا يا رجل يجب أن نقوم بهذا ، حسناً ؟
    Temos de fazer alguma coisa antes que ela nos destrua a todos com ela. Open Subtitles يجب أن نقوم بفعل قبل أن تأخذنا كلها معها
    Nós Temos de fazer alguma coisa, porque as pessoas estão-se a passar ali fora, a imaginar o que lhes irá acontecer. Open Subtitles يجب أن نقوم بشيء لأن الناس بدأو في فقدان أعصابهم في الخارج هناك متسائلين ما الذي سيحدث؟
    Sim, acho que devíamos fazer limpezas assim mais vezes. Open Subtitles أجل، أعتقد أننا يجب أن نقوم بمثل هذه التنظيفات الربيعية في أغلب الأحيان
    Por isso quando me dizes, "Hei, acho que não devíamos fazer isto," Open Subtitles لذلك عندما تقولين لي أنني لا أعتقد أننا يجب أن نقوم بهذا العمل
    devíamos fazer uma cintigrafia ventilação/perfusão aos pulmões. Open Subtitles يجب أن نقوم بمسحٍ تهوية وتروية للرئتين كي نرى إن كانتا نظيفتين
    Só acho que todos os dias devíamos fazer coisas para mostrar o nosso amor um pelo outro. Open Subtitles أنا فقط ففكّرتُ أننا يجب أن نقوم بأشياءٍ فى كل يوم، لنظهر حبنا لبعض..
    É uma comunidade unida, Temos que fazer as visitas. Open Subtitles إنه مجتمع صارم ، لذلك يجب أن نقوم ببعض الجولات.
    Temos que ligar as bombas de água. Temos que o arrefecer. Open Subtitles يجب أن نفتح مضخات المياه يجب أن نقوم بتبريده
    Para descobrir o que aconteceu aqui, temos de o tirar da parede. Open Subtitles للتوصل لما حدث هنا، يجب أن نقوم ببتره من الجدار.
    Vamos ter de preparar um ataque inteligente se queremos tirá-los para fora da fábrica e manter a atenção em nós e não nas Padawans. Open Subtitles يجب أن نقوم بحركة جريئة، لو أننا نريد أن نخرجهم من المصنع ونجعلهم يركزون أنتباههم علينا وليس على المتدربتان
    O que achas que devemos fazer com a tua irmã? Open Subtitles مالذي تعتقدين بأننا يجب أن نقوم به لأختك ؟
    Para lá chegar, Precisamos de fazer a avaliação. TED و لنصل إلى ذلك يجب أن نقوم بعملية تقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد