ويكيبيديا

    "يجب أن يكون قد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deve ter
        
    Trabalhei com a presunção que sugeriu, que o dispositivo que levaram deve ter transmitido algum tipo de comunicação pelo subespaço. Open Subtitles أن الجهاز الذى أخذوه يجب أن يكون قد بث نوع من الاتصال عبر الفضاء الثانوي أيمكنك تتبعه ؟
    Então, a compulsão deve ter sido uma necessidade do mundo exterior. Open Subtitles مهلا، يجب أن يكون قد إكراه ضرورة في العالم الخارجي.
    Alguém me deve ter visto na rua indo para casa! Open Subtitles يجب أن يكون قد رآنى أحد فى الشارع أو أثناء دخولى المنزل
    deve ter sido isso que aconteceu, certo? Open Subtitles أجل، هذا ما يجب أن يكون قد حدث أليس كذلك؟
    Construir um lugar como este dentro de uma lua, deve ter consumido recursos tremendos. Open Subtitles بناء مكان كهذا داخل القمر يجب أن يكون قد إستنفذ موارد هائلة
    Foi por aqui que o assassino deve ter saído. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي القاتل يجب أن يكون قد غادر.
    Ela deve ter sido uma mulher muito forte, resistente. Open Subtitles قالت إنها يجب أن يكون قد قوية جدا، امرأة صعبة
    deve ter sido comprado, pelo menos, há 30 anos, mas, foi refeito recentemente. Open Subtitles يجب أن يكون قد اشتراها منذو ثلاثين سنه ماضيةً على الأقل لكنه أعاد تصميممها مؤخراً
    O oito deve ter sido o primeiro, depois o sete e depois o três e depois o quatro, certo? Open Subtitles ثمانية يجب أن يكون قد دفع أولا، ثم السبعة، ثم ثلاثة، ثم أربعة، حسنا؟
    Ela deve ter posto o telefone no teu bolso. Open Subtitles يجب أن يكون قد وضع الهاتف في جيبك.
    deve ter escapado durante o transporte para a Gulag. Open Subtitles يجب أن يكون قد هرب أثناء نقله للمعسكرات لهذا لا يوجد أى سجل لموته
    deve ter sido uma fada dos dentes má que colocou lá, porque não fui eu. Open Subtitles يجب أن يكون قد شر جنية الأسنان الذي وضعه هناك،
    Ela deve ter levado os discos rígidos e não encontrou os dados que procurava para apanhar o dinheiro. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون قد تؤخذ الأقراص الصلبة له ولم يحصل على البيانات كانت يبحث عن الحصول على المال.
    Quem a conhece agora não imagino aquilo por que deve ter passado. Open Subtitles حسنا، كنت أعرف أبدا، بعد أن اجتمع لها الآن، ما يجب أن يكون قد تم من خلال.
    O Mestre deve ter ouvido um segundo batimento cardíaco quando atacou a minha mãe, mas, por alguma razão, ele viu-se forçado a não a destruir. Open Subtitles في مرحلة ما، السيد يجب أن يكون قد لمس وجود ضربات قلب ثاني عندما هاجم والدتي،
    deve ter passado por um período difícil. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون قد حظى بوقت عصيب في حياته
    O Quinn deve ter escrito em cima dele, porque a caneta atravessou o papel e deixou estes entalhes. Open Subtitles كوين يجب أن يكون قد كتب على سطحه، لأن القلم مر من خلال الورقة وترك هذه الفجوات
    deve ter pensado muito no nome. Open Subtitles وهناك الكثير من التفكير يجب أن يكون قد ذهب في ذلك هو الاسم.
    deve ter passado despercebido devido às fracturas postmortem. Open Subtitles يجب أن يكون قد تحجب و جميع الأضرار بعد الوفاة.
    Luis não mo quis contar. Ele deve ter perdido a cabeça. Open Subtitles إن " لويس " لم يخبرنى يجب أن يكون قد فقد عقله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد