o subsídio de desemprego deve acabar quando a Depressão terminar. | Open Subtitles | تعويض العطالة عن العمل يجب أن ينتهي حين ينتهي الكساد |
É assim que deve acabar. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يجب أن ينتهي بها الآمر |
Ainda bem que acabou de começar... porque tem de terminar. | Open Subtitles | من الجيّد أنّ الأمر بدأ لتوّه لأنّه يجب أن ينتهي |
tem de terminar. Sabe bem que sim. | Open Subtitles | يجب أن ينتهي و انت تعي ذلك و ثمة مخرج واحد |
Desculpa, mas, de uma forma ou de outra, tem que acabar. | Open Subtitles | أنا آسفة، بطريقة ما أو بأخرى يجب أن ينتهي هذا |
Que esta loucura não gay tem de acabar, não gay | Open Subtitles | يجب أن ينتهي جنون عد المثلية هذا لست مثلياً |
Acho que isto tem que parar. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر أن ذلك يجب أن يتوقف يجب أن ينتهي |
É bonito se preocupar com ela além do trabalho, mas toda essa compaixão precisa acabar agora. | Open Subtitles | الآن أقدر لك لهفتك لاكمال المهمة , لكن لكن هذا التلهف يجب أن ينتهي الآن |
É assim que tem que terminar. | Open Subtitles | فقط بهذه الطريقة التي يجب أن ينتهي بها الأمر. |
Certo, a parada deve acabar por volta das 11:00 no parque, e depois revelamos a estátua, que me disseram que é pavorosa. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن ينتهي العرض حوالى الساعة 11: 00 في الحديقة، ثم سنقوم كشف النقاب عن التمثال، الذي قيل لي أنه مرعب. |
"Tudo é nada. Por consequência, nada deve acabar." | Open Subtitles | "الكل لا يعني شيئا ,لذا هذا اللاشيء يجب أن ينتهي" |
Agora o sonho desta vida deve acabar... e também os sonhadores dentro dele. | Open Subtitles | الآن، حلم هذه الحياة يجب أن ينتهي... و هذا أيضاً يجب أن يتضمن... الحالمين أنفسهم. |
Agora isto deve acabar. | Open Subtitles | هذا يجب أن ينتهي الان. |
O allinol deve acabar de vez. | Open Subtitles | يجب أن ينتهي هذا الوقود |
Esta disputa entre os dois tem de terminar. | Open Subtitles | هذا الخلاف بينكما يجب أن ينتهي |
Querida, isto tem de terminar. | Open Subtitles | حبيبتي .. هذا الوضع يجب أن ينتهي |
Isto tem de terminar. | Open Subtitles | هذا يجب أن ينتهي |
Acho que tudo tem que acabar, inclusivé o bom, suficiente é o suficiente. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شيء يجب أن ينتهي مهما كان جيدا يكفى ما فيه الكفاية |
Mas mesmo quando sabe que tem que acabar quando finalmente acaba acaba tendo o inevitável tormento: | Open Subtitles | لكن حتى عندما تعرف ...أنّ الأمر يجب أن ينتهي ...عندما ينتهي الأمر أخيراً : تصاب بهذا الوخز الحتمي |
Digo isto com dignidade e respeito, o sexismo no vosso local de trabalho tem de acabar. | TED | بكرامة واحترام، التحيز الجنسي في أماكن عملكم يجب أن ينتهي. |
Era um rapaz, um rapaz, e eu matei-o porque tudo isto tem de acabar! | Open Subtitles | كان ابننا و كان علي أن أقتله لأن كل هذا يجب أن ينتهي |
Anjos lutarem contra anjos tem que parar em algum ponto. | Open Subtitles | صراع الملائكة يجب أن ينتهي في مكان ما، |
Isso precisa acabar agora. | Open Subtitles | يجب أن ينتهي هذا الآن. |
Isso tem que terminar aqui, Aramis. | Open Subtitles | هذا يجب أن ينتهي هنا |