ويكيبيديا

    "يجب أن ينتهي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deve acabar
        
    • tem de terminar
        
    • tem que acabar
        
    • tem de acabar
        
    • tem que parar
        
    • precisa acabar
        
    • tem que terminar
        
    o subsídio de desemprego deve acabar quando a Depressão terminar. Open Subtitles تعويض العطالة عن العمل يجب أن ينتهي حين ينتهي الكساد
    É assim que deve acabar. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يجب أن ينتهي بها الآمر
    Ainda bem que acabou de começar... porque tem de terminar. Open Subtitles من الجيّد أنّ الأمر بدأ لتوّه لأنّه يجب أن ينتهي
    tem de terminar. Sabe bem que sim. Open Subtitles يجب أن ينتهي و انت تعي ذلك و ثمة مخرج واحد
    Desculpa, mas, de uma forma ou de outra, tem que acabar. Open Subtitles أنا آسفة، بطريقة ما أو بأخرى يجب أن ينتهي هذا
    Que esta loucura não gay tem de acabar, não gay Open Subtitles يجب أن ينتهي جنون عد المثلية هذا لست مثلياً
    Acho que isto tem que parar. Open Subtitles أنا فقط أفكر أن ذلك يجب أن يتوقف يجب أن ينتهي
    É bonito se preocupar com ela além do trabalho, mas toda essa compaixão precisa acabar agora. Open Subtitles الآن أقدر لك لهفتك لاكمال المهمة , لكن لكن هذا التلهف يجب أن ينتهي الآن
    É assim que tem que terminar. Open Subtitles فقط بهذه الطريقة التي يجب أن ينتهي بها الأمر.
    Certo, a parada deve acabar por volta das 11:00 no parque, e depois revelamos a estátua, que me disseram que é pavorosa. Open Subtitles حسنا، يجب أن ينتهي العرض حوالى الساعة 11: 00 في الحديقة، ثم سنقوم كشف النقاب عن التمثال، الذي قيل لي أنه مرعب.
    "Tudo é nada. Por consequência, nada deve acabar." Open Subtitles "الكل لا يعني شيئا ,لذا هذا اللاشيء يجب أن ينتهي"
    Agora o sonho desta vida deve acabar... e também os sonhadores dentro dele. Open Subtitles الآن، حلم هذه الحياة يجب أن ينتهي... و هذا أيضاً يجب أن يتضمن... الحالمين أنفسهم.
    Agora isto deve acabar. Open Subtitles هذا يجب أن ينتهي الان.
    O allinol deve acabar de vez. Open Subtitles يجب أن ينتهي هذا الوقود
    Esta disputa entre os dois tem de terminar. Open Subtitles هذا الخلاف بينكما يجب أن ينتهي
    Querida, isto tem de terminar. Open Subtitles حبيبتي .. هذا الوضع يجب أن ينتهي
    Isto tem de terminar. Open Subtitles هذا يجب أن ينتهي
    Acho que tudo tem que acabar, inclusivé o bom, suficiente é o suficiente. Open Subtitles أعتقد أن كل شيء يجب أن ينتهي مهما كان جيدا يكفى ما فيه الكفاية
    Mas mesmo quando sabe que tem que acabar quando finalmente acaba acaba tendo o inevitável tormento: Open Subtitles لكن حتى عندما تعرف ...أنّ الأمر يجب أن ينتهي ...عندما ينتهي الأمر أخيراً : تصاب بهذا الوخز الحتمي
    Digo isto com dignidade e respeito, o sexismo no vosso local de trabalho tem de acabar. TED بكرامة واحترام، التحيز الجنسي في أماكن عملكم يجب أن ينتهي.
    Era um rapaz, um rapaz, e eu matei-o porque tudo isto tem de acabar! Open Subtitles كان ابننا و كان علي أن أقتله لأن كل هذا يجب أن ينتهي
    Anjos lutarem contra anjos tem que parar em algum ponto. Open Subtitles صراع الملائكة يجب أن ينتهي في مكان ما،
    Isso precisa acabar agora. Open Subtitles يجب أن ينتهي هذا الآن.
    Isso tem que terminar aqui, Aramis. Open Subtitles هذا يجب أن ينتهي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد