Tenho de ir a Greenwich Village sentar-me com um monte de maricas? | Open Subtitles | يجب ان اذهب لقرية غرين ويتش لأجلس بجانب بعض الشواذ ؟ |
Tenho de ir, alguém aproxima-se. Temos de parar de pensar. | Open Subtitles | يجب ان اذهب احدهم آتى توقف التفكير فى بعضكم |
Depois das aulas, Tenho de ir falar com o Ezra. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى ايزرآ بعد المدرسه للتحدث اليه. |
Eu te ligo quando puder. Agora Tenho que ir. Tchau. | Open Subtitles | سوف اتصل بكِ حالما استطيع يجب ان اذهب الان |
Não vás. Bom, eu Tenho que ir. Podemos fazer brownies noutro dia. | Open Subtitles | يجب ان اذهب , سوف نصنع كعك الشيكولاته في وقت لاحق |
- Eu Preciso de ir para casa. - Robert, espera! O que é? | Open Subtitles | . يجب ان اذهب الي البيت . انتظر ياروبرت ماذا ؟ |
Olha para mim, a traçar perfil de um insecto. Tenho de ir. | Open Subtitles | وأنظر الى حالي أقوم بتشخيص صورة حشرة ، يجب ان اذهب |
Não, velho amigo. Tenho de ir. Vou para longe. | Open Subtitles | لا يا صديقى العجوز، يجب ان اذهب . انا سأرحل |
Tenho de ir a Estocolmo. E...? E tenho de partir esta tarde. | Open Subtitles | انا يجب ان اذهب الى استوكهولم و يجب ان اذهب هذه الظهيرة |
Tenho de ir para o meu quarto antes que a tua mulher volte. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى غرفتي قبله ان تعود زوجتك |
Tenho de ir. A culpa é minha. Está a fazê-lo por mim. | Open Subtitles | يجب ان اذهب , انه خطأى و هو يفعل ذلك من اجلى |
Bem, Tenho de ir, por isso deixo-vos a acertarem os detalhes. | Open Subtitles | حسنا , يجب ان اذهب , لذلك سأتركم للعمل على التفاصيل |
É, bem, Tenho de ir, despedidas me deixam louca. | Open Subtitles | حسنا يجب ان اذهب لان الوداع يجعلني اجن |
Tenho de ir dizer aos meus filhos que a mãe deles morreu. | Open Subtitles | يجب ان اذهب أخبر أطفالي أن الأم قد ماتت. |
O presidente vai estar lá. Eu Tenho que ir. | Open Subtitles | رئيس البلديه سيكون هناك , والجميع,يجب ان اذهب |
Tenho que ir. Somaremos 20 minutos à minha próxima sessão. | Open Subtitles | يجب ان اذهب سنضيف عشرون دقيقة على الجلسة القادمة |
OK, eu assino, mas agora Tenho que ir a um sítio. | Open Subtitles | حسنا،ساوقعه لكن يجب ان اذهب الى مكان ما الان |
Sim... eu Tenho que ir pesquisar a palavra "palpitação". | Open Subtitles | نعم بالفعل, يجب ان اذهب للمكتبه و ابحث عن كلمه معينه |
Bem, Você chegou aqui muito tarde porque eu Tenho que ir. | Open Subtitles | حسنا, لقد اتيت هنا متاخرا لاننى يجب ان اذهب |
Bem, se já todos acabaram de se passar, por causa de nada, há um sitio onde eu Preciso de ir. | Open Subtitles | اذاً, اذا كنا مذعورين هنا لـلاشيئ هناك مكان يجب ان اذهب اليه |
Tenho de desligar. Amo-te. Ligo-te assim que puder. | Open Subtitles | يجب ان اذهب ، احبك سوف اعاود الاتصال بكِ حالما استطيع |
- A avó acha que devo ir. - E o pai? | Open Subtitles | جدتي تقول انه يجب ان اذهب وما هو رأي والدي؟ |
Eu pensei que não devia ir porque disseram que, se eu fosse, mostraria que aprovava o regime militar desse país. | TED | كنت افكر انني لا يجب ان اذهب لان شخص قال اذا فعلت فسيظهر هذا انني اوافق علي النظام العسكري هناك |
Preciso ir falar com um produtor de Hollywood. | Open Subtitles | يجب ان اذهب إلى لوس أنجليس. و ارى منتج في هوليود |