ويكيبيديا

    "يجب ان نكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Devíamos estar
        
    • Devemos ser
        
    • Devíamos ser
        
    • Devemos estar
        
    • Temos que estar
        
    • temos de ser
        
    • Temos de ter
        
    • Temos que ser
        
    • devemos ficar
        
    • Temos que ter
        
    • temos de estar
        
    • devíamos ter
        
    Vamos embora daqui. James, não Devíamos estar aqui. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا جيمس ، لا يجب ان نكون هنا
    Por isso mesmo é que Devemos ser rigorosos nas normas. Open Subtitles نعم هيكتور ولهذا السبب يجب ان نكون حازمين مع القوانين
    Devíamos ser capazes de desligar a ficha a estes sacanas. Open Subtitles يجب ان نكون قادرين على التعامل مع هؤلاء الأوغاد
    Agora, ele precisa de alguem para voar seus jatos. Nós Devemos estar voando por ele Open Subtitles يحتاج طيار لكى يطير بطائرته النفاثه يجب ان نكون طياريه
    Temos que estar lá antes do sol se pôr. Open Subtitles أجل. يجب ان نكون هناك قبل غروب الشمس.
    AB: Não, temos de ser bem-educados em relação às diferenças. TED اليان : لا , يجب ان نكون مؤدبين تجاه الاختلافات
    Sim, mas Temos de ter o cuidado de poupar a ração de combustível durante o inverno. Open Subtitles . حقا , ولكن يجب ان نكون حذرين عن توزيع حصص الجاز في منتصف الشتاء
    Neste momento, querido, o mundo só quer que nos integremos, e para nos integrarmos, Temos que ser como todos os outros. Open Subtitles في هذه الاحيان يا عزيزي يريدنا العالم ان نكون ملائمين لهم ولنكون ملائمين لهم يجب ان نكون مثل اي شخص آخر
    Não, nada de trocas. Acho que devemos ficar contentes com os soutiens que Deus nos deu. Open Subtitles لا, لا تقوما بذلك اظن إننا يجب ان نكون سعداء
    Pessoal, Temos que ter cuidado. Parecemos uns idiotas nesta cidade. Open Subtitles يا رفاق , يجب ان نكون حذرين نبدو مثل البهايم عالقين في البلدة
    Onde temos de estar amanhã para a erupção solar de amanhã? Open Subtitles أين نحن يجب ان نكون مع الشعلة الضوئية غداً ؟
    O tio Ian disse que nós Devíamos estar sempre contentes. Open Subtitles حسنا، العم إيان قال اننا يجب ان نكون دائما سعداء
    Devíamos estar lá ao início, é o melhor momento para perseguir a Martha Stewart. Open Subtitles ماكس , نحن يجب ان نكون هناك في البداية هذا أفضل وقت لملاحقة مارثا ستيوارت
    - Odeiam-me. A família dele faz-me alergia. Numa época em que Devíamos estar felizes e próximos não podíamos estar mais distantes. Open Subtitles عائلته تزعجني في الوقت الذي يجب ان نكون به سعداء و مقربين لم استطع ان اشعر بهذا
    Mas há algumas coisas acerca das quais Devemos ser honestos, primeiro. Open Subtitles هنـاك بعض الاشياء يجب ان نكون صادقين بشـأنها
    Devemos ser capazes de os seguir, enquanto não forem muito longe. Open Subtitles يجب ان نكون قادرين على تتبعهم لأطول وقت لا يذهبوا فية بعيداً لأسفل
    Acho que todos nós fomos feitos exactamente como Devíamos ser. Open Subtitles حسنا ,انا اشعر اننا كلنا صنعنا الطريق الذي يجب ان نكون فيه
    Devíamos ser sócias a servir catering. Open Subtitles يجب ان نكون شركاء متعهدى الطعام
    Ok, Devemos estar peer-to-peer e prontos para olhar pela garganta da RIPLEY abaixo. Open Subtitles يجب ان نكون قريبين من بعض وجاهزون للبحث في اسفل ويمين حنجرة ريبلي
    Sugiro que Devemos estar juntos para lidar com isto. Open Subtitles انا اقترح اننا يجب ان نكون متحدين في التعامل مع هذه
    Desculpa Temos que estar no quilómetro 17. Open Subtitles انا اسف يجب ان نكون عند علامة الميل السابع عشر
    Temos que estar na troca. Open Subtitles يجب ان نكون هناك لحظة التبديل.
    Acho mesmo que temos de ser políticos e começar a recuperar este processo do modelo "medicalizado" em que se tornou. TED أنا أعتقد أنه يجب ان نكون سياسيين ونبدأ بإستعادة هذه العملية من النموذج الطبي كما يحدث حالياً.
    Temos de ter cuidado para não servir menores, em nenhuma quantidade. Open Subtitles يجب ان نكون حذرين لإننا لا نخدم القاصرين سناً في أيه سعه
    apenas Temos que ser mais magras que os nossos parceiros. TED يجب ان نكون فقط أنحف من شُركائنا.
    Estamos isolados. Aqui devemos ficar bem, para já. Open Subtitles نحن خارج التغطيه, يجب ان نكون بأمان هنا لفتره
    Eu acho que nós Temos que ter muito mais orgulho dele. Open Subtitles اعتقد باننا يجب ان نكون فخورين أكثر بها مما نحن عليه
    temos de estar dentro da fortaleza às dez da noite. Open Subtitles يجب ان نكون فى الحصن الساعه العاشره مساءا
    Ou devíamos ter sido mais drásticos e colocado o corpo dele a centenas de quilómetros? Open Subtitles ام يجب ان نكون اكثر قسوة ؟ ونرمي جثته بعيدا بمئات الاميال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد