ويكيبيديا

    "يجب ان ننتظر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devíamos esperar
        
    • Temos de esperar
        
    • devêssemos esperar
        
    • deveríamos esperar
        
    • Devemos esperar pela
        
    Não achas que devíamos esperar por apoio? Open Subtitles هل تعتقدين بأننا يجب ان ننتظر المسانده ؟
    Talvez devíamos esperar e deixar que eu me estabeleça primeiro Open Subtitles انا لا اعرف، ربما يجب ان ننتظر وتتركنى أوسس نفسى
    devíamos esperar os resultados da biopsia antes de tratá-lo. Open Subtitles الا يجب ان ننتظر نتائج الخزعة قبل ان نبدأ العلاج؟
    Eben, estamos a fazer o melhor que podemos. Temos de esperar. Open Subtitles ايبن ، اننا نفعل ما فى وسعنا يجب ان ننتظر
    Nada disso, vamos os três para Sevilha, mas Temos de esperar. Open Subtitles لا , ثلاثتنا ذاهبون الى اشبيليه لكن يجب ان ننتظر
    Mas talvez devêssemos esperar até vencermos a votação antes de fazermos um discurso de vitória. Open Subtitles لكن ربما يجب ان ننتظر الى ان نفوز حقا بالتصويت قبل ان نخطب خطبة النصر
    Não deveríamos esperar pela requisição oficial? Open Subtitles ماذا؟ انتظر.الا يجب ان ننتظر الطلب الرسمي؟
    Devemos esperar pela morte da mãe e não fazer nada? Open Subtitles هل يجب ان ننتظر حتى موت امي و لا نفعل شيئا?
    Portanto acho que devíamos esperar até ter algo assente. Open Subtitles لذا اعتقد انه يجب ان ننتظر حتى نثبت أنفسنا
    Eu disse que devíamos esperar. Open Subtitles أخبرتك انه يجب ان ننتظر
    devíamos esperar pelo Athos. Open Subtitles يجب ان ننتظر اثوس.
    O Porthos tem razão. devíamos esperar. Open Subtitles بورثوس محق , يجب ان ننتظر.
    devíamos esperar por reforços. Open Subtitles يجب ان ننتظر الدعم
    devíamos esperar por apoios. Open Subtitles يجب ان ننتظر الدعم
    Mesmo que tenhamos de comprar mais dois lotes, Temos de esperar para construír. Open Subtitles . حتى إذا قمنا بشراء اثنان اخرين بالمزيد يجب ان ننتظر
    Agora Temos de esperar para ver se ela não foi amaldiçoada por eles. Open Subtitles يجب ان ننتظر الان حتى نرى اذا كانت قد لعنت منهم
    Há mais, mas Temos de esperar até amanhã. Open Subtitles يوجد تكملا لها لكننا يجب ان ننتظر الى الغد
    Mas lembras-te quando me perguntaste, e eu disse que era um grande passo... que talvez devêssemos esperar um pouco. Open Subtitles لكن تذكر عندما سألتني من قبل و انا قلت بأنها خطوة كبيرة و اننا يجب ان ننتظر قليلا
    Depois, disse que deveríamos esperar até eu ter 25 anos. Open Subtitles ثم هو قال اننا يجب ان ننتظر, حتى أصبح في الخامسة و العشرين.
    Não deveríamos esperar para ver se fizemos alguma coisa mal? Open Subtitles --حسنا, الا يجب ان ننتظر حتي نفهم مالذي فعلناه خطا ؟ لا..
    Devemos esperar pela Spencer até amanhã de manhã. Open Subtitles يجب ان ننتظر عودة سبينسر صباح غدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد