ويكيبيديا

    "يجب عليك أن تذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Devias ir
        
    • tens de ir
        
    • Tens que ir
        
    • Vais ter que ir
        
    • devia ir
        
    Devias ir às festas e dar-lha pessoalmente. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب الى المهرجان وتعطيها بنفسك
    - Tu é que Devias ir. - Porquê? Open Subtitles يجب عليك أن تذهب بدلا منى لماذا ؟
    tens de ir verificar os varões de aço na mesma, não tens? Open Subtitles مع ذلك، يجب عليك أن تذهب لتحقق من تسليح الحديد،صحيح ؟
    tens de ir lá e mostrar-lhe quem é o alfa. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب هناك وتريه من هو الألفا
    Tens que ir para Mumbai para ser um herói. Open Subtitles "يجب عليك أن تذهب إلى (بومباي) وتصبح بطلا"
    Vais ter que ir à lavandaria. - Ok, vamos partir o bolo. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب إلى مغسلة الملابس حسناً، دعونا نقطع الكعكة
    Mr. Simpson, se calhar, devia ir até lá ver isso. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تذهب وتتأكد بنفسك، سيد سيمبسون
    Devias ir para casa e descansar. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب للبيت وتأخذ راحه
    Olha, eu acho que Devias ir. Open Subtitles انظر، أعتقد أنه يجب عليك أن تذهب
    Acho que Devias ir, Louie. Open Subtitles أظن أنه يجب عليك أن تذهب يا لوي
    Devias ir para casa e tomar um banho. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب ألى المنزل وتستحم
    Devias ir embora, então. Open Subtitles .. ربما يجب عليك أن تذهب إذاً
    Ok, querida. Bem, diz aqui que tu tens de ir para o quadro de trabalho. Open Subtitles عزيزي , مكتوب هنا أنه يجب عليك أن تذهب لمجلس العمل
    E tu não tens de ir ao cinema. Tenho, se quero uma vida. Open Subtitles لا يجب عليك أن تذهب إلى السّينما نعم, إذا أردت حياةً خاصّةً
    Vamos, meu. Outra vez não. tens de ir. Open Subtitles بالله عليك يا رجل, لا تفعلها مرة أخرى يجب عليك أن تذهب
    Então tens de ir. Vai-te embora daqui. Open Subtitles إذا يجب عليك أن تذهب أرحل من هنا الآن
    Não tens de ir às aulas, ou assim? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تذهب للكلية أو شئ ما ؟
    Tens que ir embora. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب
    Despacha-te! Tens que ir! Open Subtitles أسرع، يجب عليك أن تذهب
    Vais ter que ir à lavandaria, não vais? Open Subtitles يجب عليك أن تذهب الى مغسلة الملابس ألن تفعل هذا؟
    devia ir ao Hospital dos Veteranos, falar lá com um dos médicos... Open Subtitles يجب عليك أن تذهب الى مستشفى تتكلم الى احد الأطباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد