ويكيبيديا

    "يجب فقط أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Só temos de
        
    • Só tens de
        
    • Só preciso de
        
    • Só temos que
        
    • Apenas tens de
        
    Só temos de chegar a ela sem alertar o resto da família. Open Subtitles يجب فقط أن نصل اليها بعيدًا عن أعين بقية أفراد الأسرة
    Só temos de encontrar uma maneira de te controlar quando estás assim. Open Subtitles يجب فقط أن نجد طريقة لنتحكم فيك في هذه الحالة
    Só tens de prometer que não voltas a ir àquela casa. Open Subtitles يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً
    Mas vou contar-lhe. Só preciso de arranjar outro trabalho primeiro. Open Subtitles لكنني سأخبره، يجب فقط أن أحصل على وظيفة أخرى أولاً
    Só temos que mudar de ângulo. Open Subtitles كل شئ علي ما يرام. يجب فقط أن نغير زاوية التصوير.
    Apenas tens de reconfigurar código embutido do programa de decriptação para... Open Subtitles يجب فقط أن تعيد ضبط برنامج فك التشفير ...لكى
    Só temos de sobreviver a esta noite. Mais nada. Open Subtitles يجب فقط أن ننجو الليلة هذا كل شيء
    Só temos de decidir até que ponto o queremos. Open Subtitles يجب فقط أن نقرّر كم نريد ذلك بشدة
    Não, não. Só temos de encontrar um lar mais adequado para onde me mudar. Open Subtitles لا، لا، يجب فقط أن نجد مسكناً مناسباً لي لكي أنتقل إليه
    Por isso Só temos de voltar em linha, querida. Open Subtitles أنه يجب فقط أن نعود لمسارنا سوياً يا حبيبتي.
    Só temos de fazer diferente e melhor. TED يجب فقط أن تكون مختلفاً وأفضل.
    Só temos de fazer reabilitação. Open Subtitles يجب فقط أن نتماشى مع إعادة التأهيل
    Só tens de ver dentro de ti, se consegues ser a pessoa que ela quer. Open Subtitles يجب فقط أن تسأل نفسك إن كنت ستصبح كما تريد هي
    Ainda não é tarde, Só tens de lutar contra isso. Open Subtitles لم يفت الأوان . يجب فقط أن تحاربه
    Não, Só tens de fazer o trabalho. Open Subtitles لا، يجب فقط أن تقوم بالعمل.
    Só preciso de ligar ao meu editor e dizer-lhe que estou a seguir uma boa pista. Open Subtitles يجب فقط أن أتصل برئيس التحرير، وأعلمه أنّي أعمل على قصة مهمّة.
    Só preciso de me ligar à base de dados do governo, para poder usá-la para a identificar. Open Subtitles و يجب فقط أن أتّصل بقاعدة المعلومات الفيديرالية كي أحدّد هويتها
    - Eu Só preciso de... Open Subtitles ...يجب فقط أن !
    Só temos que passar pelo 'log-in' deles. Open Subtitles حسناً, يجب فقط أن نجتاز شاشة الدخول
    Só temos que a colocar ali fora. Open Subtitles يجب فقط أن نخرج من هنا
    Apenas tens de levar o Jack de volta à CTU o mais depressa possível, está bem? Open Subtitles يجب فقط أن تعيد (جاك) للوحدة بأسرع وقت ممكن, اتفقنا؟
    Apenas tens de os compreender. Open Subtitles يجب فقط أن تفهميها .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد