Mas ele nunca passou da porta. | Open Subtitles | من اجل امتحاناته بالقانون لكنه لم يجتاز ابواب المبنى |
Todos os anos passou no teste de segurança e do polígrafo. | Open Subtitles | لقد كان يجتاز فحصاً أمنياً شاملاً وإختبار كشف الكذب كل عام |
Pelo que mostram actualmente, nenhum passará as audições para o Ballet Royal. | Open Subtitles | بالعروض الحالية لن يجتاز أحد إلى الأختبارات الملكية |
Ninguém ultrapassa tão rápido. Porque não dizes como o fazes? | Open Subtitles | لا أحد يجتاز هذا سريعاً، لمَ لا تٌخبرينا بطريقتك؟ |
Isto é Sr. Branquinho ultrapassando o Estúpido. | Open Subtitles | هذا السيد "جولي" يجتاز أحد الأغبياء. |
Fosse em frente com o quê? | Open Subtitles | يجتاز ماذا؟ |
Como é que um hemofago ultrapassou os testes? | Open Subtitles | كيف يمكن للهيموفيج ان يجتاز الشاشات ؟ |
Não consigo imaginar como é possível alguém sobreviver aquilo que ela já passou, sabes? | Open Subtitles | لا اعرف فقط كيف يمكن لأي شخص أن يجتاز ما مرت به، أتعرف؟ |
E, apesar disso, a perseguição vai tentar convencer-vos que sou uma fraude, que não só não passou nos exames de admissão da universidade, nem sequer terminou o liceu. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ان الإدعاء سوف .. يحاول أقناعكم أنني هو ليس فقط لم يجتاز النقابة أو ذهب |
Ele ainda nem passou do 7º ano, Diane. | Open Subtitles | هو لم يجتاز حتى الصف السابع بعد يا ديان |
Ninguém passará por aquela porta. | Open Subtitles | -ماذا لو لم يكن وجودكما كافيًا؟ -لن يجتاز أحد هذا الباب . |
Caso contrário, o Matthew não passará da primeira classe. | Open Subtitles | وإلا لن يجتاز (ماثيو) الصف الأول. |
E o KC ultrapassa o seu irmão. | Open Subtitles | وكي سي يجتاز أخيها |
Mass ultrapassa Hunt! | Open Subtitles | (ماس) يجتاز (هانت) بسرعة كبيرة |
Mass agora ultrapassa Lauda! | Open Subtitles | (ماس) يجتاز (لاودا) الأن |
Se o Gabe ultrapassou esse limite, perdeu todo o sentido moral, e a única maneira de o Vincent o parar é ultrapassando também esse limite. | Open Subtitles | إذا تجاوز (غايب) ذلك الحدّ فَقَد كلّ أحاسيسه الأخلاقية فحينها السبيل الوحيد كي يستطيع (فينست) إيقافه هو كي يجتاز ذلك الحدّ نفسه |
Fosse em frente com o quê? ! | Open Subtitles | يجتاز ماذا؟ |
Fosse em frente com o quê? | Open Subtitles | يجتاز ماذا؟ |
Ele ultrapassou os limites! | Open Subtitles | يجتاز الخط |