ويكيبيديا

    "يجدر بنا أن نكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devíamos estar
        
    • melhor termos
        
    • deveríamos estar
        
    Não devíamos estar aqui. E há cinco dinossauros. Open Subtitles لا يجدر بنا أن نكون هنا , كما أنه هناك خمسة ديناصورات
    Achei que devíamos estar juntos esta noite. Open Subtitles ظننت فقط أنه يجدر بنا أن نكون مع بعض الليلة
    Acho que já devíamos estar a meio caminho de casa. Open Subtitles أعتقد أنه كان يجدر بنا أن نكون بمنتصف طريق العودة بالفعل
    - É melhor termos certeza. Open Subtitles حسنا ، يجدر بنا أن نكون متأكدين ...تدمير هذا الصندوق
    É melhor termos cuidado. Open Subtitles يجدر بنا أن نكون حذرين
    Não, quero dizer que deveríamos estar a quilômetros de distância. Open Subtitles لا، أعني أنه لا يجدر بنا أن نكون هنا يجب أن نكون على بعد أميال
    Não deveríamos estar numa posição ou algo parecido, onde... Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نكون في جهة أو شيئاً من هذا القبيل ,كما تعلم , لذا , آه
    devíamos estar a quilómetros... de ti. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نكون بعيداً عنك ..
    Então... devíamos estar preocupados com a nossa segurança, já que a Zoey ainda anda lá fora? Open Subtitles ... أذا هل يجدر بنا أن نكون قلقين حول سلامتنا، حيث أن زوي لا تزال هناك؟
    Pensei que éramos mais unidos. devíamos estar a rir-nos disto. Open Subtitles اعتقدت أننا بحال أفضل يا (ويندي)، كان يجدر بنا أن نكون نضحك على الأمر الآن
    Nós devíamos estar prontos. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نكون مستعدين
    devíamos estar a caminho do México. Open Subtitles يجدر بنا أن نكون قد اقتربنا من (المكسيك) الآن
    E de onde devíamos estar. Open Subtitles وأين يجدر بنا أن نكون
    Diz, Chuck, penso que deveríamos estar juntos amanhã à noite. Open Subtitles (تشاك) يجدر بنا أن نكون سوياً بحلول ليلة الغد
    Não deveríamos estar aqui. Open Subtitles لا يجدر بنا أن نكون هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد