É um problema, porque lhes dissemos onde podiam encontrar-te. | Open Subtitles | وهذه هي المشكلة الكبرى لإننا أخبرنا ذلك الرجل أين بإمكانه أن يجدك |
Talvez ele devesse chegar a casa, e encontrar-te morta. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن يأتي إلي المنزل و يجدك ميته. |
Se ele te encontrar neste comboios, passa a ser teu dono também. | Open Subtitles | إذا يجدك في هذا القطار، هو سيمتلكك، أيضا. |
O anjo da morte chega e encontra-te, onde quer que te escondas. | Open Subtitles | ملك الموت سوف يأتي اليك وسوف يجدك ليس مهماً اين تختبئ |
Está bem, vou sair daqui agora, e ninguém vai encontrá-lo. | Open Subtitles | حسناً، أنا ساذهب من هنا، ولن يجدك أحد قط. |
Reza que o Jackson não te encontre outra vez. Será embaraçoso para ti. | Open Subtitles | صلى كى لا يجدك جاكسون ستكون فى ورطة كبيرة |
Desculpe, o meu amigo é tímido mas ela acha-a uma brasa. | Open Subtitles | .من فضلك, إن صديقي خجول بعض الشئ ولكنه يجدك جميله |
Ficas melhor quando alguém te encontra. Assim podes dormir. | Open Subtitles | تشعر بالتحسن عندما يجدك أحدهم وأخيرا يمكنك النوم |
Se puseres a cabeça de fora, põem-te num buraco tão fundo que ninguém te encontrará. | Open Subtitles | إذا أخرجت رأسك للتنفس سوف تلقى في حفرة عميقة لا يجدك فيها أحد |
Disse que escreveria des París, se não o encontrasse no seu club. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيكتب لك من باريس إذا لم يجدك في النادي |
Desculpa, mas sabes que tenho que encontrar aquele filho da mãe, especialmente antes dele encontrar-te. | Open Subtitles | أنا أسف.لكن تعرفين علي أن أجد ذلك السافل خاصة قبل أن يجدك |
Chega lá vivo, ele vai encontrar-te. | Open Subtitles | إذا وصلت إلى هُناك حياً , هو سوف يجدك |
Faz com que saibam que estás desesperado o suficiente para fazer alguma coisa estúpida, e deixar o bandido encontrar-te. | Open Subtitles | {\cH000004\3cH23FBF9} فقط أعلم الجميعث بأنّك يائس بما يكفي {\cH000004\3cH23FBF9} لكي تفعل شيئًا غبيًّا ودع الشخص السيّئ يجدك. |
Lussier sabe que estás na França. Ele vai encontrar-te e matar-te. E a mim também, por ajudar-te. | Open Subtitles | "لوسيه" يعرف أنكِ في فرنسا سوف يجدك ويقتلك ومحتمل أنا أيضاً لمساعدتي إياكِ |
O teu destino vai-te encontrar, Carrie... e quando te encontrar, nem Jesus poderá ajudar-te. | Open Subtitles | ذنبكي سوف يجدك, كـــــاري؟ وعنــدما تفعلين ذلك. حتى المسيح لن ينقذك.. |
Não sabia como te encontrar e comecei a pensar... que talvez não quisesses ser encontrada. | Open Subtitles | و لم أعرف كيف لى أن أجدك و من ثمَّ بدأت فى التفكير أنك ربما لم تريدى من أحد أن يجدك |
E quando te encontrar, farás o que eu disser. | Open Subtitles | وعندما يجدك عليك أن تفعلي تماماً كما اقول لك |
Mesmo que te escondas, como um rico num castelo, o anjo de Deus encontra-te. | Open Subtitles | حتى لو كنت تختبئ مثل رجل .. ثري في قلعة ملك الله سوف يجدك |
E um leopardo encontra-te num buraco... | Open Subtitles | لذا, الحيوانات ستقوم بقتل الناس بشراهة ثم يجدك حيوان الفهد بداخل من الطين |
E encontrá-lo antes que ele encontre você. | Open Subtitles | و لن تنجو إلا إذا عثرنا عليه قبل أن يجدك هو |
Reza para que ele não te encontre. Porque o Rei não descansa enquanto não o fizer. | Open Subtitles | الافضل ان تصلي ان لا يجدك لأن ملكهم لن يستريح حتى يجدك |
O que quero dizer é, o Príncipe Vassily acha-a digna de ser a nora dele, então ele está a propô-la, em nome do filho dele. | Open Subtitles | ما أقصده أن الأمير (فاسيلي) يجدك طبقًّا لذوقه مناسبة لأن تكوني زوجة ابنه. لـذا إنّه يطلبُ يدك نيابة عن ابنه. |
Se a Testemunha consegue encontrar-me, também te encontra. | Open Subtitles | إذا كان باستطاعة الشاهد أن يجدني، فإن بإمكانه أن يجدك أيضا |
- Tenho de alterar o meu voo. - Como é que o Pai Natal a encontrará? | Open Subtitles | أحتاج إلى تغيير رحلتي - كيف سيعرف سانتا أين يجدك ؟ |
Talvez o Kent não a encontrasse, mas teria de continuar a fugir durante cinco, 10 anos. | Open Subtitles | كنت) قد لا يجدك) لكن عليك ألا تتحركي لـ 5، أو 10 سنوات |
Se aquele cão farejador de drogas não te tivesse encontrado, terias perdido o dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | لو لم يجدك الكلب البوليسي الباحث عن المخدرات لكنت فوّت عيد الشكر |
Sim. Ele encontra-vos. Não vai parar. | Open Subtitles | نعم, سوف يجدك لن يتوقف |