ويكيبيديا

    "يجلبوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trouxeram
        
    • trazerem
        
    • tragam
        
    • trazem
        
    • levam cocaína
        
    Essas Pérolas malditas. Só nos trouxeram sofrimento e amargura. Open Subtitles هذا اللؤلؤ ملعون، لم يجلبوا سوى الضرر والحزن
    Ele e o povo dele só trouxeram dor a este mundo. Open Subtitles هو و أمثاله لم يجلبوا سوى المعاناة والألم لهذا العالم
    Diga-lhes para trazerem a SWAT, podem haver reféns. Open Subtitles أخبروهم أن يجلبوا فرقة التدخّل السريع قد يكون هناك رهائن
    Depois, um grande jantar. Direi para trazerem talheres da messe. Open Subtitles وبعد ذلك مأدبة عشاء كبيرة جداً وسأخبرهم بأن يجلبوا صندوق أدواتهم للمائدة
    Recomendamos aos pacientes que tragam um amigo para os manter calmos. Open Subtitles انتي تعلمين نحن نوصي المرضى ان يجلبوا صديق معهم إلى العلاج كي يساعدوهم على الإسترخاء
    Deixam-te traficar cigarros. trazem cenas do McDonald's. Open Subtitles يسمحون لكِ بالسجائر و ربما يجلبوا لكِ وجبة ماكدونالدز
    Sim, e como é que eu sei se eles não levam cocaína e se divertem ao estilo Winehouse? Open Subtitles حسناً. كيف لي أن أعرف أنّهم لن يجلبوا المُخدّرات ويحتفلوا على غرار أسلوب (واينهاوس)؟
    A pesca excessiva e a ganância não trouxeram nada, além da ruína. Open Subtitles الإفراط في الصيد والجشع لم يجلبوا لهذه البلدة سوى الخراب
    O que te leva a pensar que não trouxeram o fantasma e a erva? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدى أنهم لم يجلبوا الشبح و الحشيش؟
    Já tive maridos e namorados e só me trouxeram dor e sofrimento. Open Subtitles كان لدي أزواج و أحباء و لم يجلبوا لي سوى انكسار الفؤاد و الالم
    E não trouxeram nenhum queijo de lá. Só estou naquela... Open Subtitles ولم يجلبوا أي جبن عندما عادوا
    Chamem os outros e digam-lhes para trazerem os materiais. Open Subtitles اتصلوا بالآخرين واخبروهم أن يجلبوا المواد.
    Diz-lhes para me trazerem aquele vadio! Open Subtitles . أخبروهم أن يجلبوا لي المتشرد
    A Shaw mandou os técnicos do FBI trazerem esta fotocopiadora. Open Subtitles FBI لقد طلبت (شو) من تقنيي أن يجلبوا آلة الإستنساخ هذه
    Eles que tragam o seu exército. Vamos lutar pelas nossas casas. Open Subtitles دعوهم يجلبوا جيشهم سوف نقاتل من أجل منازلنا
    Eles que tragam os homens que lhes restam para este campo. Open Subtitles دعهم يجلبوا ماتبقى من رجالهم .إلى هذه الساحة
    tragam gás lacrimogéneo! Open Subtitles أجعلهم يجلبوا بعض الغاز المسيل للدومع
    Às vezes, quando os aviões vêm na névoa... trazem correspondência. Open Subtitles في بعض الأحيان، عندما الطائرات تأتي من الضباب يجلبوا المراسلات
    trazem beleza ao mundo. - A humanidade é que... Open Subtitles انهم يجلبوا البهجه لهذا العالم
    Os feridos que regressaram trazem notícias de condições terríveis. Open Subtitles "المجروحون الذين عادوا يجلبوا الأخبار الفظيعة
    Sim, e como é que eu sei se eles não levam cocaína e se divertem ao estilo Winehouse? Open Subtitles حسناً. كيف لي أن أعرف أنّهم لن يجلبوا المُخدّرات ويحتفلوا على غرار أسلوب (واينهاوس)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد