Dá azar! O casamento é daqui a uma hora. | Open Subtitles | إنه يجلب الحظ السيء تبدأ المراسم خلال ساعة |
Isso Dá azar, connosco neste nevoeiro antinatural. | Open Subtitles | الغناء عن القراصنة يجلب الحظ السيء خصوصاً ونحن متورطون في هذا الضباب الغير طبيعي |
Não posso. Dá azar a ex-esposa ir ao casamento. | Open Subtitles | لا استطيع لانه يجلب الحظ السيء لكم اذا اتت الزوجه السابقه للزفاف |
Dá azar a aniversariante não comer um pedaço do seu próprio bolo. | Open Subtitles | عدم تناول صاحبة عيد الميلاد قطعة كبيرة من كعكتها يجلب الحظ السيء |
O Antoine não queria que fosse Antoine, dizia que daria azar. | Open Subtitles | لم يرد "أنطوان" اسم "أنطوان"، قال أنه يجلب الحظ السيء. |
Ela fez-me devolver o vestido, diz que Dá azar. | Open Subtitles | أمرتني بأن اعيد الفستان قالت بأنه يجلب الحظ السيء |
- Dá azar. - Felizmente, sei como o contrariar. | Open Subtitles | يجلب الحظ السيء - لحسن الحظ إني يمكنني أن أواجهه - |
- Dá azar matar aves grandes. | Open Subtitles | -كلاّ قتل الطيور الكبيرة يجلب الحظ السيء إلاّ في حالة أكلتها |
Dá azar actuar em Babylon, Samson. | Open Subtitles | العمل في "بابل" يجلب الحظ السيء يا (سامسن) |
Também Dá azar dizer isso. | Open Subtitles | قول هذا يجلب الحظ السيء أيضاً |
Fazer uma festa sozinho Dá azar. | Open Subtitles | الاحتفال وحدك يجلب الحظ السيء |
Não, Chuck. Dá azar ver a noiva... | Open Subtitles | -لا (تشاك) ، أن هذا يجلب الحظ السيء |
O kit não disse porque tinha alvejado o Cato. Disse que falar daria azar. | Open Subtitles | "لم يخبرني (كيت) قطّ لما أردى (كايتو) قال أن التحدث بالأمر قد يجلب الحظ السيء" |