ويكيبيديا

    "يحالفنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tenhamos
        
    • tivemos
        
    • temos tido
        
    vamos atacá-los agora, esquecer a bomba, talvez tenhamos sorte. Open Subtitles دعنا نضرب الان وننسى القنبلة لعل الحظ يحالفنا
    Talvez tenhamos sorte e encontremos ajuda pelo caminho. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ نجد بعض المساعده على طول الطريق
    Talvez tenhamos sorte. Não há problema. Open Subtitles من الممكن ان يحالفنا الحظ لا مشكلة ياسيدي
    Mas após três horas de buscas, com temperaturas acima dos 45 graus centígrados, não tivemos muita sorte. Open Subtitles لكن بعد ثلاث ساعات من البحث في حرارة تفوق الـ45 درجة، لم يحالفنا حظ وفير.
    tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. Open Subtitles لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ.
    Disseste que não temos tido sorte. Open Subtitles لقد قلت لبراد أن الحظ لم يحالفنا حتى الآن
    É bom que tenhamos sorte pois temos uma nova tarefa da Defesa Civil. Open Subtitles لابد أن يحالفنا الحظ لأن لدينا تقييم جديد من الدفاع المدني
    Talvez tenhamos sorte. Fica em linha. Open Subtitles حسناً، سأخرج وانظر بالجوار سيراً ربما يحالفنا الحظ، ابقي على الخط
    - Obtém as filmagens. Estou farta de ouvir desculpas. Se identificarmos alguém na multidão, talvez tenhamos sorte. Open Subtitles أحصل على لقطات الفيديو، فقد سئمتُ سماع أعذارهم إن إستطعنا تحديد هويّة شخص من الحشود، فلربما يحالفنا الحظ
    A Betty tem uma lista dos alunos mais actuantes, talvez tenhamos sorte e os peixinhos nos levem ao peixe grande. Open Subtitles بيتي لديها قائمة بالطلاب الذين كانوا الأكثر صخباً ربما يحالفنا الحظ و الصغار يقودونا
    Talvez tenhamos sorte, e conseguimos uma identificação. Open Subtitles موافقون ؟ ربما يحالفنا الحظ هنا بالحصول على هوية
    Espero que tenhamos melhor sorte que os britânicos. Open Subtitles أرجو أن يحالفنا حظ أوفر من الانتربول البريطاني
    Não vão existir pegadas, mas pode ser que tenhamos sorte. Open Subtitles لن تكون هناك آثار أقدام لكن ربّما قد يحالفنا الحظ
    Diga-lhes para iniciarem a busca. Talvez tenhamos sorte. Open Subtitles أخبرهم أن يبدأوا البحث فقد يحالفنا الحظ
    Talvez tenhamos sorte e encontremos seja o que for que está lá em baixo. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ ونجد مهما كان بالأسفل
    Talvez ainda tenhamos sorte. Open Subtitles ربما يحالفنا شيء من الحظ في ذلك
    tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. Open Subtitles لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ.
    Conduzimos uma busca, mas até agora não tivemos sorte. Temos de o encontrar para acusarmos o suspeito. Open Subtitles لقد عملنا بحث عن الجهاز ولكن لم يحالفنا الحظ في ايجاده ويجب علينا ايجاده لنبني القضية ضد المشـتبه به
    tivemos um bocadinho de azar na última noite. Open Subtitles الآن، لم يحالفنا الحظ ليلة أمس ، أيها الأبطال
    Procuramos pelo país inteiro por pacientes com essa exacta receita, mas não tivemos sorte nenhuma. Open Subtitles لذا كنّا نجوب البلاد بحثاً عن مرضى يتعاطون نفس المزيج من الأدوية , لكن لم يحالفنا الحظ
    Tentámos contactar o seu quartel general pela frequência que nos deu, Presidente... mas até agora não tivemos sorte. Open Subtitles لقد حاولنا الإتصال بمقر عملياتكم عبر التردد الذي أعطيتنا إياه سيادة الرئيس ولكن حتى الآن لمْ يحالفنا الحظ
    Pergunto-me se não temos tido muita sorte. Open Subtitles اتساءل إن لم يحالفنا الحظ لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد