ويكيبيديا

    "يحاول معرفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a tentar descobrir
        
    • a tentar perceber
        
    -Parecemos chimpanzés a tentar descobrir como funciona um carro. Open Subtitles نحن مثل الشمبانزي يحاول معرفة كيفية تشغيل السيارة.
    Senhor. Os médicos legistas ainda estão a tentar descobrir o que aconteceu. Só teremos o relatório amanha, esta bem? Open Subtitles ياسيدي ، الطبيب الشرعي مازال يحاول معرفة ما حدث وسيكون التقرير أمامنا في الصباح ، حسناً ؟
    Sim, ouvi ele dizer que Vai-se divorciar dela, e passou o resto do dia a tentar descobrir se tu tens um carro. Open Subtitles أجل، لقد سمعته يقول أن سيطلّقها ثمّ، قضى بقيّة اليوم يحاول معرفة إن كان لديك سيارة
    O teu pai encontrou uns papéis no emprego e estava a tentar perceber o que significavam. Open Subtitles أباكي وجد بعض الأوراق في العمل وكان يحاول معرفة ماهيتها
    - Ele sabe que algo se passa, mas ainda está a tentar perceber o quê. Open Subtitles ـ ما الذي قاله؟ ـ هو يعلم أن أمراً ما خاطئ. هو فقط ما زال يحاول معرفة ما هو.
    O Ruzek está a tentar perceber de onde vieram as drogas. Open Subtitles روزيك يحاول معرفة إلى أين كانت المخدرات متجهة
    O Diabo deve estar a tentar descobrir, assim como nós. Open Subtitles لابد أن الشيطان يحاول معرفة الأمر مثلنا تماماً
    Todos estão a tentar descobrir quem é a mulher, como se fosse da sua conta. Open Subtitles الجميع يحاول معرفة هوية تلك المرأة وكأن لهم شأن بذلك
    O Harry está a tentar descobrir quem o gajo é. Open Subtitles هاري يحاول معرفة من هو هذا الشخص
    - Certo Mike, o que está a dar agora? - Sipowicz está a tentar descobrir quem esfaqueou o Chefe. Open Subtitles ماذا يحدث الآن - سيبوكيز يحاول معرفة من طعن حارس العمارة -
    Os meus seguranças estão a tentar descobrir porque não tocou. Open Subtitles فريقي الأمني يحاول معرفة السبب
    O Jax ainda está a tentar descobrir uma forma de ser rei. Open Subtitles جاكس " مازال يحاول معرفة كي هزيمة الملوك "
    Há um par de anos, o Departamento de Justiça estava a tentar descobrir o que fazer com bens de grandes apreensões. Open Subtitles قبل بضع سنوات... زارة العدل كان يحاول معرفة ما يجب القيام به مع الأصول من التماثيل البارزة.
    O Roger estava a tentar descobrir o que é que estava a matar as abelhas. Open Subtitles روجر كان يحاول معرفة ما الذي يقتل النحل
    Sou um pequeno republicano feliz... que passa a maior parte do seu tempo... a tentar descobrir como pagar a merda das contas mensais. Open Subtitles أنا جمهوري حقير سعيد والذي يمضي معظم وقته يحاول معرفة كيف يقوم !
    Ele está a tentar perceber o porquê do meu acto, aquilo que senti... Open Subtitles أنه يحاول معرفة لماذا فعلتها ...ما شعرت به
    Um espião do armazém, a tentar perceber os nossos jogadores, é meu? Open Subtitles جاسوس من المخزن يحاول معرفة لاعبينا
    Ele estava a tentar perceber qual era o tamanho do anel. Open Subtitles لقد كان يحاول معرفة مقاس خاتمى
    Apenas um tipo que esta a tentar perceber as coisas. Open Subtitles مجرد رجل يحاول معرفة من هو
    Está a tentar perceber quanto tempo deve cozinhá-lo. Open Subtitles إنه يحاول معرفة المدة المستغرقة لطبخه!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد