| Está cansado, é só isso. precisa de descansar. | Open Subtitles | إنه متعب، هذا ما في الأمر فقط يحتاج للراحة |
| Tem várias contusões, costelas partidas, feridas abertas. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | تعرض لعدّة كدمات، كسورٌ في الأضلع، معاناةٌ مما تعرض له، يحتاج للراحة. |
| A mente precisa de descansar ou, pelo menos, de alguém para tirar a sua cabeça de tanto mal que enfrenta. | Open Subtitles | العقل يحتاج للراحة أو على الأقل شخص يأخذك أفكارك بعيداً عن الشر الذي تواجهه كل يوم |
| Tenho que insistir... o capitão precisa de descansar. | Open Subtitles | أنا يجب أن أصر الكابتن يحتاج للراحة |
| Ele precisa descansar. Obrigado. | Open Subtitles | يحتاج للراحة ، شكرا |
| Ele precisa de descansar, passou por tanto. | Open Subtitles | لازال يحتاج للراحة لقد مرَّ بالكثير |
| Deixa-o em paz, ele precisa de descansar. | Open Subtitles | أركه وشأنه لأنه يحتاج للراحة |
| Este homem precisa de descansar. | Open Subtitles | هذا الرجل يحتاج للراحة |
| precisa de descansar. | Open Subtitles | إنه يحتاج للراحة |
| Meus senhores, o meu pai precisa de descansar. | Open Subtitles | أبي يحتاج للراحة يا سادة |
| O meu irmão precisa de descansar. | Open Subtitles | أخي يحتاج للراحة. |
| Sim, ele vai ficar bem. Apenas precisa de descansar. | Open Subtitles | -سيكون بخير، يحتاج للراحة وحسب |
| precisa de descansar. | Open Subtitles | و يحتاج للراحة |
| Ele precisa de descansar um pouco. | Open Subtitles | -إنّه يحتاج للراحة لبرهة . |