Ele rapta quem as pessoas amam, mantendo-as reféns. | Open Subtitles | اذن انه يقوم باختطاف أحباء الناي يحتجزهم مقابل فدية |
Quando era criança, o meu pai enviou-me mais o meu irmão para ser-mos reféns do sultão turco. | Open Subtitles | عندما كنت طفل ، والدي أرسلني أنا و أخي لنكون رهائن يحتجزهم السلطان التركي. |
Ele disparou sobre os manifestantes e dois Marines e ameaça matar os funcionários da embaixada reféns. | Open Subtitles | أطلق النار على حشد المتظاهرين وعلى جندييْن ويهدد بقتل موظفي السفارة الذين يحتجزهم. |
Os reféns disseram que o Luke nunca lhes apontou uma arma. | Open Subtitles | أجمع كل الرهائن على أن"لوك" لم يحتجزهم تحت تهديد السلاح. |
Acho que quem as tem reféns é um colega teu, o Gaines. | Open Subtitles | لدي سبب للأعتقاد ان من يحتجزهم زميل لك يدعى "جينز" |
Este é o homem que os mantém reféns. | Open Subtitles | وهذا هو الرجل الذي أعتقد أنه يحتجزهم |
Os reféns têm menos do que isso. | Open Subtitles | أما الرهائن الذين يحتجزهم (بايسون) ففرصهم أقل |
O Schrader deve tê-los como reféns. | Open Subtitles | يحتجزهم (شرايدر) كرهائن على الأرجح |
Jabba, o Hutt, os fez de reféns. | Open Subtitles | فـ(جابا) يحتجزهم كرهائن. |