ويكيبيديا

    "يحتسب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conta
        
    • contar
        
    • contam
        
    Eu choro quando corto cebolas mas isso não conta Open Subtitles أبكي عندما أقطّع البصل ولكن ذلك لا يحتسب
    Lidar com trastes americanos como tu conta como serviço militar. Open Subtitles التعامل مع الامريكان الوقحين مثلك يحتسب من خبراتي التأهيلية
    De qualquer forma, ele ia morrer, por isso não conta. Open Subtitles إذا كان الموت محتماً بأية حال فهذا لا يحتسب
    Isso não é bom para si. Empate conta como perda. Open Subtitles حسناً, هذا أمر مؤسف بالنسبة لك, فالتعادل يحتسب كخسارة
    Mas isso foi antes de prometer nunca mentir, por isso eu não acho que deva contar. Open Subtitles ولكن هذا كان قبل ان أوعدك بالا اكذب ابداً لذا لا اظن ان هذا يحتسب
    Boas intenções não contam. O que há no coração não conta. Open Subtitles النوايا الجيدة لا تحتسب ما بالقلب لا يحتسب
    Infelizmente, ainda assim conta se ajudares alguém a matar um Agente Federal. Open Subtitles للأسف مازال هذا يحتسب إذا ساعدت شخص آخر على قتل عميل
    Digo recentemente. Àqueles anos todos não conta. Open Subtitles أعني منذ فترة قريبة، فما حدث في صغرك لا يحتسب
    Para mim, o que se passou antes do "amo-te" não conta. Open Subtitles ظننت ان كل شيء حدث قبل "أنا أحبك" لا يحتسب
    Rolaste os olhos. Não conta se rolares os olhos. Open Subtitles لقد حركت عينك ، لا يحتسب الإعتذار إن حركت عيناك
    Sabes que aterragem forçada não conta como combate? Desculpe. Open Subtitles أنت تدرك أن تحطم طائرتك لا يحتسب ضمن أي معارك
    E no dia em que morreu, ele disse A única coisa com que nos julgam, a única coisa que conta, é ganhar. Open Subtitles و في يوم وفاته قال: أن المعيار الوحيد الذي سيحكم به علينا الأمر الوحيد الذي يحتسب هو الفوز
    Estes dados não têm em conta a overdose ou má utilização. Open Subtitles هذا لا يحتسب الجرعات الزائدة أو سوء اﻹستخدام.
    Não sei se isto conta, mas nunca esqueço os números das pessoas. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا يحتسب ولكن لا انسى ابدا ارقام الناس
    Tudo o que fizeste antes não conta Senão o que vais fazer a partir de agora. Open Subtitles ما فعلته سابقا لا يحتسب انه ما ستفلعين منذ الان وقادم
    Um era negro, conta como dois. Open Subtitles حسناً، لقد كان أحدهم شاباً أسوداً لذا يحتسب باثنين
    - Bem, obviamente. É pena que seja temporário, ele não conta. Vamos começar. Open Subtitles من الواضح، لكن للأسف أنه مؤقت ولا يحتسب لذا لنبدأ
    Trouxe-te isto, isso não conta? Open Subtitles لقد أحضرت هذا لك ألا يحتسب هذا مقابل شيئ
    A mãe era uma chefe de claque, que na realidade não conta, mas não lhe digas que eu disse isto. Open Subtitles و هذا شيء لا يحتسب رياضيا و لكن لا تقل لها انني قلت ذلك
    E se isso acontecer, aquele idiota lá de cima vai contar todas as casualidades como sendo inocentes. Open Subtitles و اذا حدث ذلك, الذي في الاعلى بإمكانه أن يحتسب جميع الضحايا كأبرياء
    Só porque ele é de outro país, essas coisas não contam? Open Subtitles أعني، ألمجرّد كونه من بلد آخر، لا يحتسب هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد