Quero ser esse pai para ele independentemente do que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | أريد أن أكون أب له, بغض النظر عن ما يحدث بيننا. أنا حامل بطفل أخيك |
Esquece tudo o que aconteceu ou não aconteceu entre nós. | Open Subtitles | انسى كل ما حدث بيننا أو مالم يحدث بيننا |
Apesar de tudo o que aconteceu entre nós, conseguiste sempre ser um bom pai. | Open Subtitles | أعني، مهما يحدث بيننا لطالما نجحت في أن تكون أباً محترماً |
Mesmo aqui e agora, o que se passa entre nós, juro que não me sinto assim em relação aos meus amigos. | Open Subtitles | حتى هنا والآن. ما يحدث بيننا أعدكِ،هذا ليس ما أشعر به تجاه أصدقائي. |
O que se passa entre nós não pode afectar a Libby. | Open Subtitles | حسناً اياً كان يحدث بيننا لا يجب ان يؤثر على ليبي |
Não sei o que há entre nós, mas tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | اسمع أنا لا اعرف ما الذي يحدث بيننا هنا ولكن يجب أن اخبرك بشيء |
Não sei se é o cheiro dos mictórios mas sinto que algo está a acontecer entre nós. | Open Subtitles | لا أعلم ربما هذا بسبب الأبخرة من البول ولكني أشعر بأن هناك شيء يحدث بيننا |
O que aconteceu entre nós só a nós diz respeito. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث بيننا فهو لا يخصكِ |
E no entanto, eu recomendo-lhe vivamente que seja sincero com a sua esposa sobre o que não aconteceu entre nós. | Open Subtitles | وأتذكر حتى الآن بوضوح قولي لك... إنّك بحاجة إلى أنْ تكون صادقاً مع زوجتك... بشأنْ ما لم يحدث بيننا. |
Eu recomendo-lhe vivamente que seja sincero com a sua esposa sobre o que não aconteceu entre nós. | Open Subtitles | ما زلت أتذكّر بوضوح قولي لك إنّك بحاجة إلى أنْ تكون صادقاً... بشأنْ ما لم يحدث بيننا. |
Faz com que tudo o que aconteceu entre nós pareça... | Open Subtitles | جعل كل شيء ... يحدث بيننا يبدو |
Independentemente do que se passa entre nós, temos de falar. Isto tem a ver com o que se perdeu? | Open Subtitles | بغض النظر عمَ يحدث بيننا فنحن بحاجة إلى حديث ما علاقة ذلك بالضال؟ |
Não é segredo nenhum o que se passa entre nós. | Open Subtitles | اسمعي، ليس سراً ما يحدث بيننا |
Olha, não sei, Summ. Não sei o que se passa entre nós. | Open Subtitles | لا أعرف يا (سمر) لا أعرف ما الذى يحدث بيننا. |
A Elena é a melhor amiga da Bonnie. Não vai gostar do que se passa entre nós. | Open Subtitles | (إيلينا) و(بوني) صديقتان حميمتان لن يروق لها ما يحدث بيننا |
Muito bem, o que julgas que há entre nós exactamente? | Open Subtitles | مالذي بالضبط تعتقد أنه يحدث بيننا ؟ |
Diz-me... O que está a acontecer entre nós? | Open Subtitles | أخبرني, ما الذي يحدث بيننا هنا؟ |