Temos de garantir que isto não volta a acontecer. | Open Subtitles | يجب علينا التأكد من أن هذا لن يحدث مرة أخرى |
Quero que saiba que não volta a acontecer. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي، أن هذا لن يحدث مرة أخرى. من الآن فإن علاقتنا |
Desculpe. Não voltará a acontecer. Como correu lá em cima? | Open Subtitles | أنا آسفة , هذا لن يحدث مرة أخرى إذاً , كيف جرى الأمر بالأعلى ؟ |
Não vamos entrar em pânico. Provavelmente, nem voltará a acontecer. | Open Subtitles | دعنا لا نصاب بالذعر على الأرجح أن ذلك لن يحدث مرة أخرى |
Isto não aconteceu e nunca vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | هذا لم يحدث بيننا، ولن يحدث مرة أخرى إطلاقاً |
As baleias estão a tentar avisar-nos que isso pode acontecer novamente? | Open Subtitles | و ما تحاول الحيتان تحذيرنا منه قد يحدث مرة أخرى ؟ |
Encontraste o meu ponto fraco, usaste-o contra mim como criptonite, mas isso não vai voltar a acontecer. | Open Subtitles | لقد عرفتي نقطة ضعفي وكنت تستخدميها ضدي طوال الوقت ولكن هذا لم يحدث مرة أخرى |
Tenho certeza de que me disseste que isto não ia acontecer de novo, não? | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكِ قلت بأن هذا لن يحدث مرة أخرى |
Esquece, Fred. Não volta a acontecer. Eles não fazem mais isso. | Open Subtitles | أن ذلك لن يحدث مرة أخرى انهم لن يفعلوا ذلك مرة أخرى |
Digamos que...prometo-te que não volta a acontecer. | Open Subtitles | دعيني فقط أقول أنني أعدُكِ أن ذلك لن يحدث مرة أخرى |
Não volta a acontecer, a menos que tenha futuro. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مرة أخرى إلا إذا كان يؤدي إلى أمرٍ ما. |
Garanto-lhe que isto não volta a acontecer. | Open Subtitles | أؤكد لك أن هذا لن يحدث مرة أخرى |
Não voltará a acontecer. Nunca mais. Não, senhor. | Open Subtitles | نعم , لن يحدث مرة أخرى كلا يا سيدي , لن يحدث مرة أخرى |
Daí, o estares a assegurar-te que não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لذلك أنت تحاول التأكد من أن ذلك لن يحدث مرة أخرى |
- Foi perigoso. Foi uma tolice e não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خطيرًا ، و أحمقًا و لم يحدث مرة أخرى |
Não estava preparada. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لم أكن أتهيأ لذلك ولن يحدث مرة أخرى |
Desculpa-me não ter contado. Não vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | أنا آسف أن هذا لم يحدث ذلك لن يحدث مرة أخرى |
É que, depois da última vez, não pode acontecer outra vez. | Open Subtitles | إنه فقط, بعد المرة الأخيرة لا يمكن أن يحدث مرة أخرى أعرف ذلك |
Usa isso e deixa que te guie para não acontecer novamente. | Open Subtitles | استخدام هذا، رجل، والسماح لها إرشادك، لذلك لم يحدث مرة أخرى. |
E se pudéssemos garantir que isso não irá acontecer novamente? | Open Subtitles | و ماذا إذا ضمنا أن ذلك لن يحدث مرة أخرى |
O Dr. Graiman está a trabalhar nisso. Não deverá voltar a acontecer. | Open Subtitles | د.جرايمان يعمل على ذلك و ينبغي ألا يحدث مرة أخرى |
Não que vá acontecer de novo, já que foi uma anomalia. Totalmente. | Open Subtitles | ليس هناك فرصة أن يحدث مرة أخرى نظراً لأنه كان حالة شاذة |
Não deixais que aconteça outra vez. Dobrai o joelho. | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مرة أخرى اركع للملكة |
- Está acontecendo de novo, não é? | Open Subtitles | -إنه يحدث مرة أخرى , أليس كذلك ؟ |
Sim, mas o fantasma disse que não deixaria que isto voltasse a acontecer. | Open Subtitles | نعم ولكن الشبح قال بأنها لن تدع ذلك يحدث مرة أخرى |
Nunca mais voltes a repetir essa suspeita. | Open Subtitles | لن يحدث مرة أخرى مطلقاً لن يَتنفّس ذلك الشكِّ. |