ويكيبيديا

    "يحدث هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acontece é
        
    • se passa é
        
    • acontecer era
        
    • sucede é
        
    • acontecer é
        
    • passa é que
        
    • se está a passar é
        
    O que acontece é que as formigas só trabalham no interior do ninho TED لذلك ما يحدث هو أن النمل الذين يعملون في داخل العش يكونون صغاراً.
    O que acontece é que, dado que o barco muda de forma, a posição da vela da frente e da vela principal são diferentes em relação ao vento. TED ما يحدث هو أنه، بسبب أن القارب يغير شكله، وضع الشراع الأمامي والشراع الرئيسي هو في اتجاهين مختلفين بالنسبة للريح.
    Tudo o que acontece é que as mutações genéticas aleatórias levam os organismos que as contêm a comportar-se ou a evoluir de formas diferentes. TED كل ما يحدث هو أن طفرات وراثية عشوائية تجعل الكائنات التي تحملها تتصرف أو تتطور بطرق مختلفة.
    O que se passa é que tive batom nos dentes, a primeira aula inteira. Open Subtitles ما يحدث هو أنني وضعت طلاء شفاه لامع على أسناني، لما يقرب ساعة كاملة
    O que acontece é que, quando surge uma típica ONG, ela não somente traz competências mas também traz recursos adicionais. TED ما يحدث هو أنه عندما يتعلق الأمر بمنظمة نموذجية غير حكومية، فإنها لا تجلب خبراتها فقط لكنها تجلب أيضاً موارد إضافية.
    Então, o que acontece é isto: nós implantámo-las no coração, e começa uma competição com o "pacemaker" natural do coração para ver quem toma as decisões. TED إذاً ما يحدث هو أننا عندما نزرعها في القلب، تبدأ المنافسة مع منظم ضربات القلب الطبيعي على من سوف يقوم بالنبضات
    O que acontece é que procriam nas chuvas da monção aqui TED ما يحدث هو أنها تتزاوج في الأمطار الموسمية هنا.
    O que é que eles realmente faziam? O que acontece é que uma pessoa pede dinheiro ao banco. TED ما يحدث هو أن إحداهم تقترض بعض المال من البنك.
    Como sabe, a primeira coisa que acontece é apaixonar-nos. Open Subtitles طبعاً انت تعرف أول شىء يحدث هو وقوعك فى الحب
    Da próxima vez deixa-me ver o que acontece, é o meu telescópio. Open Subtitles في المرة القادمة دعني أرى الذي يحدث. هو منظاري.
    O que acontece é que temos um alerta vermelho? Open Subtitles ما يحدث هو ? أننا قد حصلت على حالة تأهب قصوى في يديك؟
    O que acontece é que o Sol inverte a direcção do seu campo magnético a cada onze anos. Open Subtitles ما يحدث هو أن الشمس تغير إتجاه خطوط المجال المغناطيسي لها كل 11 عاماً
    O álcool torna-se, instantaneamente, em açúcar no sangue, e o que acontece é que os vasos... Open Subtitles ما يحدث هو أن الكحول يتحول لسكّر في دمائي وما يحدث بعد هذا يكون من تأثيره
    De facto, o que acontece é que a presença do pai emocionalmente presente, simplesmente não existe, devido ao stress na nossa sociedade e no ambiente familiar. Open Subtitles ولكن ما يجب أن يحدث هو وجود المربي الحاضر عاطفياً. وهو ما ليس متواجد في حالتهم بسبب
    O que acontece é que um monte de ricaços me paga para eu cozinhar. Open Subtitles ما يحدث هو أن مجموعة من الأناس الأثرياء يدفعون لي لأطهو لهم
    O que se passa é que, se não voltares para avisar a Tríade da batalha, eles não a conseguirão impedir. Open Subtitles الذي يحدث هو أنكِ إذا لم تعودي لتحذري الثالوث من المعركة فهم لن يكونوا قادرين على إيقافها
    O que se passa é que a nossa amiga está grávida e está com muitas dores, e esta cabra está a pedi-las. Open Subtitles .. الذي يحدث هو ان صديقتنا حامل وتتألم كثيراً وهذه العاهرة على وشك ان تتعرض مؤخرتها للركل
    O que estava a acontecer era a mudança fundamental na história do Médio Oriente. TED ما الذي كان يحدث هو التحول الأساسي في تاريخ الشرق الأوسط.
    De início não perceberão mas o que sucede é que estão a sacrificar o ideal. Open Subtitles هم لا يدركونه منذ البداية لكن الذي يحدث هو أنهم يضحون بهم ماذا أيضا الفكرة
    Disse-me que o pior que pode acontecer... é fazer um rapaz sentir que pôs os lábios numa taça de aveia húmida. Open Subtitles .. أخبرني أن أسوء مايمكن أن يحدث هو أن يشعر الفتى أنه وضع شفتاه في طبق من الشوفان الرطب
    E por vezes o que se está a passar é escuro e horrivel e eu não posso fazer nada para te ajudar. Open Subtitles واحيانا ما يحدث هو مظلم وشرير وانا لا استطيع ان افعل اي شيئ لمساعدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد