A minha situação não define quem sou, eu defino quem sou. | Open Subtitles | , وضعي لا يحدّد من أنا . أنا أحدّد من أنا |
O meu pai sempre disse que é o nosso passado que nos define. | Open Subtitles | كان أبي يقول دوماً إن ماضينا يحدّد هويتنا. |
O teu primeiro livro define o tom para toda a tua carreira. | Open Subtitles | كتابك الأول يحدّد مساراً لكامل مؤلفاتك. |
nos tecidos privados de oxigénio. A localização do vaso obstruído determina os sintomas específicos sofridos. | TED | إنّ موقع الوعاء الدموي المسدود يحدّد نوع الأعراض التي يعاني منها المريض. |
determina a quantidade de energia libertada pelas partículas subatómicas. | Open Subtitles | إنّه يحدّد مقدار الطاقة التي تستهلكها الجسيمات دون الذريّة |
Se eu ceder agora, isto vai definir o nível de toda a relação. | Open Subtitles | لو تنازلتُ عن هذا، فهذا يحدّد طور علاقتنا بأسرها |
E sei que isto vai soar estranho, mas não é o que sou chamado que devia definir quem sou. | Open Subtitles | وأعرف أنّ كلامي سيبدو غريباً، لكنّ لقبي ليس من يحدّد شخصيتي |
- Sei que dormiste comigo. - Isso não me define. | Open Subtitles | أعلم أنّك نمت معي - وكأن ذلك يحدّد من أكون - |
Ela define um homem. | Open Subtitles | ذلك يحدّد مدى رجولتك. |
Nós obedecemos às ordens do Líder Supremo, e o Líder Supremo determina tudo. | Open Subtitles | نحنُ نطيع أوامر القائد الأعلى والقائد الأعلى هو من يحدّد كل شيء |
- O alimento que se come determina as bactérias que vivem no intestino. | Open Subtitles | الغذاء الذي تتناوله يحدّد البكتيريا التي تعيش بأحشائك. |
É um teste que determina o reconhecimento da consciência entre espécies... humanos, elefantes, corvos. | Open Subtitles | إنّه الاختبار الذي يحدّد تميز الوعي بين مختلف الأنواع... البشر، الفيلة، الغربان |
Agora, com sete mil milhões de pessoas, o que comemos determina como o planeta é usado e o que está a acontecer agora é que, à medida que ficamos sem terra para criar os animais e a comida para os animais... | Open Subtitles | الآن وقد صار عددنا 7 مليارات، إنّ ما نأكله يحدّد كيفية استخدام الكوكب برمّته، وما يجري الآن هو، بما أنّ مساحات الأرض نفذت منّا، |
- Isso não tem de te definir. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يحدّد هويّتك |
É quem sou que devia definir o que sou chamado. | Open Subtitles | ما أفعله هو ما يجب أن يحدّد لقبي |