É dito que aquele que possui o "Nadan-I-Noor", governa o mundo. | Open Subtitles | يقال أن من يملك ماسة "مادان إي نور" يحكم العالم |
E quem tem as chaves do céu governa o mundo. | Open Subtitles | وبأن من يمتلك مفاتيح الجنة يحكم العالم |
governa o mundo. | Open Subtitles | انه يحكم العالم |
Não, é porque tenho um faraó que acabou de chegar dos mortos e que me quer matar e a quem estiver comigo, para reaver esta placa e dominar o mundo. | Open Subtitles | بل بسبب هذا الفرعون الشرير الذي عاد من الموت... الذي يريد قتلي ومن معي ليحصل على هذا اللوح لكي يحكم العالم. |
Alexandre compreendeu... que, do Egipto, ele poderia dominar o mundo. | Open Subtitles | ... لقد فهم "الأسكندر" هذا إنه من "مصر" يمكنه أن يحكم العالم |
Sua ambição: governar o mundo romano como imperador e deus. | Open Subtitles | بأن يحكم العالم كله كأمبراطورية رومانية بصفته أمبراطور وأله |
Mas lembra-te o meu pai pode tentar governar o mundo mas o teu herdará a Terra. | Open Subtitles | ولكن تذكر قد يحاول أبي أن يحكم العالم ولكن أبيك سيرث الأرض |
Aquele que possui o "Nadan-I-Noor", governa o mundo. | Open Subtitles | من يملك "نادان إي نور" يحكم العالم |
Não governa o mundo. | Open Subtitles | لا يحكم العالم. |
- Acreditamos que o amor governa o mundo. | Open Subtitles | - نعتقد بأن حب يحكم العالم. |
Com aquela fórmula, eu podia dominar o mundo! | Open Subtitles | مع أن صيغة,I يمكن أن يحكم العالم! |
A minha mãe, violada várias vezes pelo meu pai, um monstro que tentou governar o mundo... a partir das sombras. | Open Subtitles | أمي اُغتصبيت عدة مرات من قبل أبي الوحش الذي حاول أن يحكم العالم |
Com isto, podemos ser nós a a governar o mundo. | Open Subtitles | مع هذا، يمكننا أن يحكم العالم معا . |
- Não. O Islão a governar o mundo, uma jihad global... | Open Subtitles | لا - الإسلام يحكم العالم - |