O que é? É sobre duas mulheres loucas. São mãe e filha. | Open Subtitles | ماذا كان إنه يحكي عن إمرأتين مجنونتين، كانتا أم وإبنتها، صحيح؟ |
É sobre Lee Jay Spalding, um homem que passou 25 anos na prisão. | Open Subtitles | إنه يحكي عن لي جي رجل قضى 25 سنه في السجن |
É sobre um cavaleiro que tem uma grande trombeta e sopra-a com tanta força que a cabeça dele rebenta. | Open Subtitles | إنه يحكي عن ذلك الفارس الذي لديه البوق الكبير نفخ فيه بقوة |
É sobre um tipo esperto com uma grande boca... e sonhos ainda maiores. | Open Subtitles | المافيا. إنه يحكي عن رجل مافيا ثرثار |
O filme É sobre uma noiva estrangeira, vindo ao Irão mas ela não entende a língua ou os costumes e ocorrem desentendimentos, risadas? | Open Subtitles | الفيلم, هل يحكي عن عروس أجنبية, تأتي لإيران لكنها تجهل اللغة و التقاليد فيحدث سوء تفاهم؟ |
É sobre uma "guerra racial" para exterminar negros, judeus, e outras raças. | Open Subtitles | يحكي عن "الحرب العرقية" لإجتثاث السود، اليهود و حثالة أهل الأرض |
Porque É sobre uma mãe que estava sempre presente, apesar do que acontecesse, mas a minha mãe não era assim... Nem a tua. | Open Subtitles | لأنه يحكي عن أم كانت متواجدة لابنها دومًا ولم تكن تلك أمي أو أمك |
É sobre um tipo rico que teme ser velho demais para uma rapariga. | Open Subtitles | انه يحكي عن رجل غني والذي خائف جدا انه كبير جدا علي هذه الفتاه... |
É sobre um homem neurótico que é alérgico a tudo. | Open Subtitles | يحكي عن رجل عُصابي حساس تجاه كل شيء |
Não, não é o que está a pensar. É sobre uma baleia. | Open Subtitles | إنه ليس كما تظنين إنه يحكي عن حوت |
É sobre os médicos que lutam contra o crime quando não estão a dormir uns com os outros. | Open Subtitles | أو "شرطة الأطباء" إنه يحكي عن أطباء يكافحون الجريمة بينما لا يتعاشرون |
- É sobre... um tipo que acha que é um nobre cavaleiro, mas o problema é que... ele vive num mundo onde os cavaleiros já não existem. | Open Subtitles | إنه يحكي عن شارب فارس يرتدي درعا لامعا ولكنه يعيش بعالم إختفت منه الفروسية هذا يشبه عالمي انا اعيش باخر هذا المجمع السكني |
É sobre uma menina chamada Chihiro que se perde no mundo dos espíritos num parque temático japonês abandonado. | TED | حيث يحكي عن طفلة صغيرة اسمها (تشيهيرو) والتي ضلت الطريق في عالم الروح في متنزة ترفيهي ياباني معزول. |
Chama-se "Runaways" e É sobre duas raparigas que estão completamente endividadas e sem emprego e que detestam a vida delas e então fogem para Los Angeles. | Open Subtitles | يُدعى (رانوايز) يحكي عن فتاتان غارقتان في الديون وعاطلتان، يكرهان حياتهن ويهربان إلى (لوس أنجلس) |
É um filme com o Christopher Plummer que saiu há uns anos sobre um tipo idoso que se assume... | Open Subtitles | "إنه فيلم لـ"كريستوفر بلامر عُرض منذ بضعة سنوات يحكي عن رجل عجوز يُعبّر عن حُبّه للرجال |
Na sua obra "O Banquete", ele escreveu sobre um jantar, no qual Aristófanes, dramaturgo de comédias, presenteia os convidados com a seguinte história: "Os humanos eram outrora criaturas com quatro braços, "quatro pernas e duas caras. | TED | في كتابه "المحاورات" يحكي عن حفلة عشاء، يقوم فيها "أرسطوفانيس" وهو كاتب مسرحي ساخر، بتسلية ضيوفه من خلال القصة التالية: كان البشر فيما مضى مخلوقات ذات أربعة أذرع وأربعة أرجل ووجهين. |