"Nem pai, nem mãe, nasci da luz, minha fé me rodeia, protege-me da tua mente. | Open Subtitles | لا أبي ولا أمي انا ولدت من الضوء إيماني يحيط بي يحمني من عقلك |
Quando se aproximam de mim, veem apenas o que me rodeia, veem-se a elas mesmas ou produtos da sua imaginação. | Open Subtitles | عندما يقتربون مني، لا يرون سوى ما يحيط بي أو أنفسهم، أو نسج خيالهم |
Deus criou tudo o que me rodeia. | Open Subtitles | خلق الرب كل شيء يحيط بي |
É como se eu tivesse um campo de força invisível à minha volta. | Open Subtitles | و كأنهم علمو أنه يحيط بي حقل القوة الخفية |
Ter consciência de quem está à minha volta, ter cuidado com o que digo, eu sei. É um mau hábito, admito-o. | Open Subtitles | أكون واعيةً بما يحيط بي وأنظر حولي قبل تفوّهي بكلمة، أقرّ أنّها عادة سيّئة |
Todas engravidam à minha volta, menos eu! | Open Subtitles | لأن جميع من يحيط بي يحمل, سواي أنا |
Há um certo muro de segredo à minha volta. | Open Subtitles | هناك جدار من السرية يحيط بي |