Onde escondem as drogas. Poderíamos conseguir sem problemas. | Open Subtitles | أعرف أين يخبئون المخدرات نستطيع الحصول عليها لا تقلق |
Então é aqui que escondem todas as raparigas bonitas. | Open Subtitles | إذن هذا هو المكان الذى يخبئون فيه كل الفتيات الجميلات |
Com todo este espaço vazio, pergunto-me onde escondem a pinga. | Open Subtitles | كل هذا المكان الفارغ أتساءل أين يخبئون الخمر |
Que tipo de idiota esconde explosivos debaixo da sua cama? | Open Subtitles | كابتن , أى نوع من الأغبياء الذين يخبئون المتفجرات أسفل الفراش؟ |
Não imaginas a quantidade de gente que esconde coisas no cu. | Open Subtitles | سوف تتفاجأ لمعرفة كم عدد الناس الذين يخبئون أشياءً في مؤخراتهم. |
Quando as pessoas vão ao bowling, guardam as carteiras e outros bens nos sapatos que trazem da rua. | Open Subtitles | اكتشفنا أنّ الناس أثناء لعب البولنغ يخبئون محافظهم وأشياء أخرى رائعة داخل أحذية الشارع |
Por isso é o meu palpite de que é onde eles estão a esconder o Wills. | Open Subtitles | لذلك فمن تخميني أن هذا حيث انهم يخبئون ويلز. |
O Rodriguez tinha que saber onde eles escondiam o Wills. | Open Subtitles | كان يجب على رودريجز ان يعلم اين يخبئون ويلز |
Andavam a esconder a mesma medicação em dois lugares diferentes, no mesmo quarto. | TED | لقد كانوا يخبئون الدواء نفسه في مكانين مختلفين في غرفة النوم نفسها. |
Tipo, qual é a enfermeira que treme ou onde é que eles escondem os bons analgésicos? | Open Subtitles | .. مثلاً، أيّ ممرضة لديها كل الأخبار أو أين يخبئون المسكّنات الجيدة؟ |
As boas notícias é que estamos a 5 minutos da EEI e eu sei onde os russos escondem a vodka. | Open Subtitles | الخبر الجيد أننا على بعد 5 دقائق من المحطة الفضائية الدولية وأنا أعلم أين كان الروس يخبئون الفودكا بها |
Os russos escondem os VIP e guardam outras coisas aqui. | Open Subtitles | ،حيث يخبئون الروس كبار شخصياتهم هنا كما يخبئون أغراضاً أخرى |
Rainhas, concubinas e donzelas escondem o rosto perante ti, pois és a mãe de toda a beleza. | Open Subtitles | الملكات والخليلات والعذارى يخبئون وجوههن أمامكِ .لأنّكِ أمّ الجمال الكامل |
Porque escondem as casas de banho, nos centros comerciais? | Open Subtitles | لماذا يخبئون الحمّامات في مراكز التسوق؟ |
Por exemplo, saber quando alguém esconde algo. | Open Subtitles | كمعرفة متى الناس يخبئون الأشياء. |
Onde é que guardam as armas? | Open Subtitles | اين يخبئون اللاسلحة ؟ |
Pela primeira vez na história da Colômbia, eram os bons que tinham de esconder o rosto por trás de máscaras. | Open Subtitles | ولأول مرة في تاريخ كولومبيا يصبح الرجال الصالحين هم من يخبئون وجههم خلف الأقنعة |
A vestir aqueles fatos, a esconder o rosto. | Open Subtitles | مرتدين هذا الزي يخبئون وجوههم |
Eles escondiam os Zealots, Cláudia, no meio do povo, para nos matarem. | Open Subtitles | كانوا يخبئون الغيورين ، كلوديا نفس الناس الذي أحبوا أن يقتلونا |