De todas as cadeiras que podia ter escolhido, ele apanhou a cadeira que o pai se sentou no dia da sua morte. | Open Subtitles | حسناً، من بين جميع الكراسي التي كان بإمكانه أن يختارها. قام بإختيار نفس الكرسي الذي جلس عليه والده، ليلة مقتله. |
Ele levou o tesouro com a intenção de nos obrigar a levar toda a sua frota para um campo de batalha escolhido por ele. | Open Subtitles | أخذ تلك الأموال بهدف جعلنا نكلف قوتك في معركة يختارها هو |
Quer um avião lá, atestado, com um piloto que o levará a ele e ao irmão ao destino que ele escolher. | Open Subtitles | يحتاج إلى طائرة هناك مزودة بالوقود مع طيار الذي سيحلق به وشقيقه إلى الوجهة التي يختارها |
Quero gostar da rapariga que ele escolher. | Open Subtitles | أريد ان أعجب بأي فتاة يختارها |
Os filmas que ele escolhe são pelo lucro e não são da sua conta. | Open Subtitles | الافلام التى يختارها مربحه وليس هذا من شأنك |
O suspeito não a escolheu pela ligação com o Flynn. | Open Subtitles | اذن,الجاني لم يختارها بسبب صلتها بـ فلين |
Ela quer ser escolhida pelo macho dominante deixando ela de o ser. | Open Subtitles | تود من الذكر المسيطر أن يختارها لكي تتوقف عن كونها مسيطرة |
Para muitas gerações, este foi o local escolhido pelos nova-iorquinos para os seus encontros românticos entre amantes há muito separados. | Open Subtitles | لأجيال عديدة هذه كانت المنطقة التي يختارها سكان (نيويورك) لكي تكون لحضة اجتماع رومنسي |
Foi tudo escolhido pelo Vince Gilligan. | Open Subtitles | كان يختارها (فينس قاليقان) |
Até as cartas que ele escolhe são todas do tipo "resolva". | Open Subtitles | حتى الرسائل التي يختارها كلها مشاكل تريد حلول |
As datas que escolhe devem indicar um acontecimento que envolve a filha. | Open Subtitles | تتطابق التواريخ التي يختارها على الأغلب مع حدث يشمل ابنته |
Vive a vida que a sua mãe escolhe para si, ou o seu marido. | Open Subtitles | تعيشين الحياة التي تختارها لك أمكِ، أو يختارها زوجك. |
As drogas que ele escolheu para distribuir são as mais caras, e mais procurados nas suas categorias. | Open Subtitles | رفيع الثقافة بارع في أمور التكنولوجيا العقاقير التي يختارها للتوزيع هي الأغلى ثمنا ً |
- Ele não a escolheu propriamente, | Open Subtitles | لم يختارها بالفعل |
Como procurar por anagramas, caso o Prometheus estivesse a enviar uma mensagem com os nomes das vítimas que escolheu. | Open Subtitles | كالبحث عن جناسات تصحيفية حال بعث (بروميثيوس) رسائل بأسماء الضحايا التي يختارها. |
Os vencidos serão humilhados publicamente de forma escolhida pelos vencedores. | Open Subtitles | أجل، سيتم إهانة الخاسرين على الملأ بطريقة يختارها الفائز |
E ela é sempre a escolhida, para tudo. | Open Subtitles | و هي دوماً الشخص الذي يختارها الجميع، بكل شيء. |