Quatro americanos, de férias, não desaparecem sem mais nem menos. | Open Subtitles | أربعة من أمريكيين في أجازة لا يختفون ببساطة هكذا |
Esta gente está sempre alerta. Se ficam nervosos, desaparecem. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال دائماً حذرين عندما بصابون بالقلق يختفون |
Passamos os primeiros anos em contacto constante... e, um dia, nos anos da adolescência... eles passam para o lado negro e desaparecem. | Open Subtitles | تبدأ السنوات الأولى بالإتصال الثابت و من ثم في أحد الأيام خلال سنوات المراهقة يلتفون حول الجانب المظلم و يختفون |
Gostava era de ter um remédio para fazer desaparecer pessoas. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى أن يكون هناك حبوبا لتجعل الناس يختفون |
E fica sabendo, as suas bandeiras, os seus hinos e governos, podemos fazê-los desaparecer num instante! | Open Subtitles | واعلم هذا بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَهم وأعلامهم وأناشيدهم وحكوماتهم يختفون بلمح البصر |
Quero-te a sofrer, querida. E pela cara que fizeste, quando viste dois milhões imaginários desaparecerem, consegui. | Open Subtitles | ..اردتكِ ان تتألمي ياعزيزتي ، اردت ان اتحكم في وجهكِ وانتِ تشاهدين المليونا دولار يختفون امامكِ |
Atacam, desaparecem, depois reúnem-se de novo. | Open Subtitles | انهم يهاجمون ,يختفون ثم يتكتلوا مره اخري |
E por vezes os que são diferentes, tornam-se iguais e os mesmos desaparecem. | Open Subtitles | وأحياناً يعودون ليصبحوا نفس الشخص ونفس الأشخاص يختفون |
Não há pistas, os corpos... simplesmente desaparecem... e não são vistos novamente. | Open Subtitles | بدون أثر , بدون جثث , فقط يختفون و لا أحد يراهم بعد ذلك |
Têm o olhar vago e desaparecem. | Open Subtitles | إنهم يحدقون في الفضاء بالاضافة إلي أنهم يختفون |
Ei! desaparecem pessoas aqui constantemente, rapariga. | Open Subtitles | الناس يختفون في هذا المكان كثيرا, يا فتاه |
Três funcionários bancários abatidos a sangue frio, e os assaltantes entram num cofre com os polícias colados aos calcanhares, e aparentemente "desaparecem". | Open Subtitles | ثلاث موظفى بنوك قتلوا بدم بارداً واللصوص يفرون إلى قبو ويطاردهم رجال الشرطة على الأقدام وفجأة يختفون |
Mas eles falavam em fazer desaparecer pessoas... desaparecer os seus inimigos. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يتحدثون عن اختفاء الأشخاص وكأن اعدائهم هم من يختفون |
E desde aí que as pessoas começaram a desaparecer no pântano. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين بدأ الناس يختفون من هذا المستنقع |
São factores da vida aqui e queixarem-se o dia todo não os vai fazer desaparecer. | Open Subtitles | إنهم متواجدون في الحقيقة هنا ويحومون حولك طوال الوقت لا شيء يجعلهم يختفون |
O importante é que esta multidão furiosa, e todos os sarilhos em que estás metido, isso pode desaparecer. | Open Subtitles | كل ما في الأمر , هو أن هذا الحشد الغاضب و هذه المشكلة التي أنت واقع بها جميعهم قد يختفون |
Dois terços dos ursos polares do mundo poderão desaparecer até 2050. | Open Subtitles | ثلثا الدببة القطبية بالعالم قد يختفون بحلول عام2050 |
Nada me faria mais feliz do que ver esses cabrões mortos desaparecerem para sempre. | Open Subtitles | لا شيء قد يجعلني أسعد من رؤية أولئك الموتى الملاعين يختفون إلى الأبد. |
O Sokolov vai vendê-las ao rebeldes extremistas escondidos nas imediações do Tajikistão. | Open Subtitles | سوكولوف سيبيعهم إلى الثوّار المتطرّفين يختفون في مجاورة طاجيكستان. |
É típico destas alucinações que apareçam num instante e desapareçam noutro. | TED | و متوقع من تلك التهيؤات أن يأتون في ومضه و يختفون في ومضه |
Parisienses... dia após dia, gente inocente desaparece... alguns morrem nos cadafalsos... outros são enterrados vivos nas masmorras. | Open Subtitles | الباريسيون، يوماً بعد يوم الناس الأبرياء يختفون يموت البعض على المشنقة، الآخرون يدفنون أحياء في الزنزانات |
Reparei que muitos suspeitos de homicídio desapareceram. | Open Subtitles | فتبدّى لي أنّ كثيرًا من مشتبهي جرائم القتل يختفون دون أثر |
Na verdade, desejo que todos os homens, excepto talvez os tolos e os mais simpáticos, desaparecessem da face da terra. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَتمنّى كُلّ الرجال، ماعدا لَرُبَّمَا الأخرس والنوع الموافق جداً يختفون من على وجه الأرض سيكون هذا رائعا جدا |
Algumas pessoas escondem-se porque a vida deles depende disso. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يختفون لأن حياتهم تعتمد على ذلك |
Notei que de tempo a tempo os homens desapareciam durante dois dias. | Open Subtitles | سجلت ذلك من وقت لاخر الرجال يختفون لعدة ايام |