Vi um gajo sair daqui e tentou levar a minha bolsa | Open Subtitles | شاهدت رجلاً يخرج من هنا وقد حاول اخذ حقيبتي اليدوية |
Gostariam de sair daqui em liberdade na próxima semana? | Open Subtitles | جميعكم يحب ان يخرج من هنا الأسبوع القادم؟ |
Não! Não podemos deixá-la sair daqui. - Ainda quero saber para onde foi? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب |
Corky, sai daqui antes que dê na boca. | Open Subtitles | فليني، يخرج من هنا قبل ذلك أضربك في الفمّ. |
Se a minha equipa descobrir o que aconteceu, toda a gente sai daqui. | Open Subtitles | إذا فريقي شخصيات هذا الخروج , الجميع يخرج من هنا. |
Estou farto da prospecção dele. Quero-o fora daqui. | Open Subtitles | لقـد سئمت من تنقيبـه، أريده أن يخرج من هنا |
Claro. Apenas um de nós sairá daqui. | Open Subtitles | بالطبع, واحد منا فقط سوف يخرج من هنا |
Ele não pode sair daqui para fora, vivo! Bloqueia as saídas! | Open Subtitles | لا يجب أن يخرج من هنا حياً أغلقوا المخارج |
A única coisa que vai entrar ou sair daqui é o helicóptero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يدخل أو يخرج من هنا هي المروحية |
- Não está marcada, mas teria sido a forma mais rápida de entrar e sair daqui. | Open Subtitles | نعم,انه غير موجود لكن سيكون اسرع طريق بالنسبة له ليدخل و يخرج من هنا |
Seja lá o que for aquilo, nunca vai sair daqui. | Open Subtitles | اياً كان ذاك الشيء لن يخرج من هنا ابداً |
Parece aliviado por o ver sair daqui livre. | Open Subtitles | بدى عليكَ إرتياح أستثنائيّ، لرؤيته يخرج من هنا حرّاً. |
O que quer que me diga não irá sair daqui. | Open Subtitles | ايا كان ما تخبرينى به لا يخرج من هنا |
Eu tentei impedi-lo, mas com certeza queria sair daqui. | Open Subtitles | حاولت إيقافه، لكنّهُ حتماً أرادَ أن يخرج من هنا. |
Acho que ele não está à espera de sair daqui vivo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يتوقع أن يخرج من هنا على قيد الحياة |
Ele sai daqui sem nada e está fora do país num instante. | Open Subtitles | سوف يخرج من هنا بلا شيء سيخرج من البلد في نبضة قلب |
Sim, nada entra nem sai daqui sem a minha autorização. | Open Subtitles | نعم, لا شيء يدخل أو يخرج من هنا ما لم أقل أنا ذلك |
Não faz sentido. Cada vez que ele sai daqui, leva sempre o pó. | Open Subtitles | هذا غير منطقي عندما يخرج من هنا دائما تكون معه البودرة |
Ninguém sai daqui. Especialmente a rapariga! | Open Subtitles | لا أحد يخرج من هنا ، خصوصاً الفتاة |
Quero esse cretino fora daqui já. | Open Subtitles | أريد لهذا المجرم أن يخرج من هنا حالاً |
O Tahir não sairá daqui vivo. | Open Subtitles | طاهر) لا يخرج من هنا حياً) |
Diz-me por favor que o Mayor o quer pôr daqui para fora. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنّ العمدة يريده أن يخرج من هنا |