Não tens nada que ter medo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لكنهم يخشون من. هيا. |
Não há nada que ter medo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لكنهم يخشون من. |
Não há nada que ter medo. | Open Subtitles | لا شيء لكنهم يخشون من. |
Os vampiros condescendem instintivamente com os Lycans, mas eles não temem evoluir. | Open Subtitles | من غرائز مصاصي الدماء الاستهانة بالمستذئبين لكنهم لا يخشون من تطورهم |
Ela é mais poderosa do que qualquer um de nós. Eles temem o dia em que ela descobrir isso. | Open Subtitles | إنّها أقوّى من أيٌ منّا، وهم يخشون من يوم ستكتشف فيه هذا |
Eles têm medo de que conte as coisas, seja indiscreto. | Open Subtitles | أنهم يخشون من أن تكرر الاشياء و أن تكون غير كتوم |
Não têm medo de espadas. | Open Subtitles | لا يخشون من السيوف. |
-Não precisa ter medo. | Open Subtitles | هناك شيء لكنهم يخشون من. |
Não há que ter medo, relaxa. Vai correr bem. | Open Subtitles | فمن أي شيء لكنهم يخشون من. |
Não há que ter medo. | Open Subtitles | هناك شيء لكنهم يخشون من. |
temem que sejam aproveitados como dinheiro de droga. | Open Subtitles | يخشون من امكانية الأستيلاء عليها كأموال المخدرات |
Outros temem que consumir mais alimentos à base de vegetais pode ser prejudicial para a sua saúde devido ao aumento dos pesticidas nesses alimentos. | Open Subtitles | وهناك آخرون يخشون من أنّ التهام الكثير من الغذاء النباتي قد يضرّ بصحّتهم، نتيجةً لازدياد المبيدات في تلك الأغذية. |
Este é o lado oculto da nossa experiência histórica em punição: jovens que temem ser, a qualquer momento, detidos, revistados e capturados. | TED | هذا هو الجانب المظلم المخفي من تجربتنا التاريخية في العقاب: فالشباب يخشون من أنهم سيتعرضون للتوقيف والتفتيش والسجن في أية لحظة. |
"Os realistas não temem o resultado da sua própria estupidez." | Open Subtitles | الواقعيون لا يخشون من نتائج دراستهم |
Uns acreditam que a Tanya é inocente, mas têm medo de serem expostos. | Open Subtitles | البعض منهم يعتقدون ان (تانيا) بريئة لكنهم يخشون من كشف هويتهم للعلن |