Se quer se exibir, faz por ti, não o faça por mim. | Open Subtitles | إذاكنتتريدضرب الناس، فهذا الأمر يخصك وليس يخصني أنا |
Alice, tens de entender uma coisa sobre mim. Eu sou assim. | Open Subtitles | ،آليس)، يجب أن تفهمي أمراً يخصني) *أنا مثل هذا *العقرب |
Não se trata de ti, mas sim de mim. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بك، هذا يخصني أنا |
Isso é entre a Hanna e mim. | Open Subtitles | - هذا شئ يخصني أنا وهانا - |
Se só dependesse de mim... | Open Subtitles | لو كان الأمر يخصني أنا فقط... |
Isto é entre mim e o John e acho que não tem solução. | Open Subtitles | هذا الأمر يخصني أنا و(جون)، ولا أعتقد أنه يمكن إصلاحه... |
- Diz respeito a mim e ao Sami? | Open Subtitles | هل ذلك يخصني أنا و(سامي)؟ |
- É entre mim e a Crystal. | Open Subtitles | هذا شأن يخصني أنا و(كريستل) |