Garanto-te... quando ele tira aqueles óculos torna-se um tigre na cama. | Open Subtitles | خذيها مني، عندما يخلع تلك النظارات انه نمر في السرير |
Pela minha experiência, quando um polícia tira o seu distintivo, normalmente significa que não está a tramar coisa boa. | Open Subtitles | عندما يخلع شرطي شارته فمن خبرتي, هذا يعني أنه يخطط لشيء غير صالح |
Conheci um homem que não tirava o chapéu até estar completamente nu. | Open Subtitles | ذات مرة عرفت شخص يظل مرتديا قبعته حتى يخلع كل ملابسه |
E ele punha e tirava a roupa outra vez e outra vez | Open Subtitles | وأخذ هو يخلع ملابسه ثم يرتديها ويخلعها ويرتديها, مرّة بعد مرّة بعد مرّة |
Disse-lhe para se despir, para se meter na minha banheira | Open Subtitles | لقد اخبرته ان يخلع ملابسه و ينتظرنى فى الحمام |
Tinha o antebraço na minha garganta, e estava a baixar-me as calças, e quando as tirou, deu-me uma pequena janela de tempo para alcançar o meu bolso de trás e tirar a minha faca. | Open Subtitles | كان واضعاً ذراعه على حلقي وكان يخلع بنطالي وعندما أخرج عضوه الذكري |
Então, só temos de descobrir uma maneira de ele tirar a camisa. | Open Subtitles | والان كل ما علينا فعله هو ابتكار طريقة لجعله يخلع قميصة |
As tuas amigas não o vão deixar despir-se até a noiva aparecer. | Open Subtitles | أصغي، صديقاتك لا ترغبن حتّى أن يخلع ملابسه حتّى تأتي إلى هنا |
Senhor, que tipo de homem tira os sapatos e sai andar por ai? | Open Subtitles | سيدي, مانوع الرجل الذي يخلع حذائه ويتركهم أمام العامة؟ |
Até altas horas da noite, o que é muito bom... porque quando tira as calças e as dobra cuidadosamente... para as colocar sobre a cadeira... a sua inteligência tão aguda não parece contar muito. | Open Subtitles | - إنه يقرأ حتى الليل و فيه أيضاً- لكن عندما يخلع بنطاله و يطويه بإتقان و يعلقه على المقعد |
Só porque alguém tira o sapato e coça o pé enquanto estou a comer sou preconceituosa? | Open Subtitles | لأننى أعترض على من يخلع ...حذاءه ويحك قدميه ...و يفرك قدميه حينما أكل أكون حينها عصبية؟ |
Pronto, deixa-me ver o computador enquanto o Jeffrey tira as calças. | Open Subtitles | حسناً,الآن دعتي أنظر إلى الحاسوب (بينما يخلع (جيفري ملابسه الداخلية |
Talvez ele seja um super amante. É baixinho, mas quando tira as calças talvez seja do tipo... | Open Subtitles | لعلَّه قصير، ولكن عندما يخلع بنطاله يبدو الأمر مثل... |
Ele tirava o casaco e dobrava-o cuidadosamente, como se não o quisesse amarrotar. | Open Subtitles | كان يخلع سترته ويطويها بعناية كأنه لم يرغب أن تتجعّد |
Ele tirava o casaco e dobrava-o muito cuidadosamente e depois pousava-o numa cadeira, como se não o quisesse estragar. | Open Subtitles | كان يخلع السترة ويطويها بحرص شديد ويضعها على المقعد وكأنه لايريد ان يفسدها |
Lembras aquela vez, na faculdade... quando chupei aquele gajo que nunca tirava a boina? | Open Subtitles | ...عندما كنت أمتع ذلك الرجل ذلك الذي لم يخلع القبعة؟ |
Mal ali o bucha despir os trapos e ir ao banho. | Open Subtitles | بعدما يخلع البدين ملابسه و يلقي نفسه في النهر |
É melhor despir as calças depressa, temos mais que fazer. | Open Subtitles | من الأفضل أن يخلع بنطاله بسرعة لأننا لا نملك النهار بطوله. |
Quando o cliente se despir, examina-lhe discretamente o caralho. | Open Subtitles | عندما يخلع الزبون ملابسه، تفحَصي عضوه من دون أن يلاحظ |
Ele estava tão excitado a bater uma que nem tirou a porra do capacete... ou isso ou tinha sémen explosivo. | Open Subtitles | كان متحمساً جداً لممارسة العادة السرية ...لدرجة انه لم يخلع خوذته أو كان لديه سائل منوي متفجّر |
Nunca tirou os sapatos. | Open Subtitles | ذلك الرجل لم يخلع نعليه أبداً. |
Um grande dia para um tipo destes tirar a gravata. | Open Subtitles | إنه يوم باهظ الثمن عندما يخلع ربطة عنقه . |
A polícia foi chamada ao local cerca das 11h00 desta manhã, quando um homem aparentemente inofensivo se aproximou da área, de depois decidiu despir-se e aterrorizar os turistas com o seu equipamento científico enquanto gritava que estava a tentar salvá-los. | Open Subtitles | تم استدعاء الشرطة هنا بعد الـ 11 صباحاً هذا الصباح، بعد أن قرر متسكع غير ضار في المنطقة، أن يخلع ملابسه ويصبح عارياًوعلىنحوفعال.. |
ele despe o uniforme. Ele já não é o Sargento Jones na sua comunidade. Agora é o Dave de Kansas City. | TED | يخلع زيه العسكري، لم يعد يعرف بالرقيب جونز في مجتمعه. هو الآن ديف من مدينة كانساس سيتي. |