estão doentes e por isso incapazes de se defenderem dos mosquitos. | TED | إنهم مرضى و بالتالي أضعف من أن يدافعوا عن نفسهم ضد الناموس. |
De forma a defenderem a nação, eles deram de bom grado as suas vidas. | Open Subtitles | لكي يدافعوا عن البلاد يجب عليهم أن يضحوا بحياتهم |
Talvez as pessoas sejam mais lamentáveis, pois elas têm intelecto o bastante para se defenderem contra o curso natural das coisas. | Open Subtitles | ربما يكون البشر هم الأكثر اثارة للأسف لأن لديهم ما يكفي من الاحساس لكي يدافعوا عن أنفسهم ضد قوى الطبيعة |
É isso! Treinamos os aldeões para se defenderem a si mesmos. | Open Subtitles | سوف ندرب القرويين أن يدافعوا عن انفسهم |
Estas pessoas abusaram dos membros mais pobres da nossa sociedade, daqueles que estavam incapacitados de se defenderem. | Open Subtitles | قام هؤلاء الأشخاص بأفتراس أفقرأعضاءالمجتمع... هؤلاء الذين لا يستطيعون أن يدافعوا عن أنفسهم |
- Não quero que algo aconteça, mas não posso dizer aos meus homens para não se defenderem se tiverem as suas vidas em perigo. | Open Subtitles | (اسمعي، أنا أيضاً لا أريد حدوث مكروه لـ(جاك لكن لا يمكنني إخبار رجالي بألا يدافعوا عن أنفسهم عندما تكون حياتهم بخطر تعلمين ذلك |