Mas despacha-te. Quem sabe quantos outros falhados têm estado à espera para a convidar. | Open Subtitles | لكن لا تطيل الإنتظار ، فمن يدري كم الفاشلين الذين ينتظرون هذه الفرصة لطلب الخروج معها |
Mas quem sabe quantos mais espiritos podem precisar de ajuda. | Open Subtitles | ولكن من يدري كم من . الارواح الاخرى تحتاج مساعدتي |
Se ela fugisse, quem sabe quantos se poderão juntar à sua causa? | Open Subtitles | إذا ما حاولت الفرار, من يدري كم عدد من سيلتفون حول قضيتها؟ |
Quem sabe quanto tempo pode passar até a encontrarmos de novo. | Open Subtitles | من يدري كم سيستغرق الوقت قبل أن نجدها مجدداً |
Quem sabe quanto tempo levará o Greathouse cair em si? | Open Subtitles | من يدري كم من الوقت سيستغرق عملي معه بدأت العمل معه قبل ظهور عمــــل غــريت هــــــاوس |
Quem sabe quanto tempo vai levar até que ele se acalme e volte? | Open Subtitles | من يدري كم من الوقت سيستغرق قبل ان يهدأ، ويعود |
Enquanto isso, quem sabe quantos comandantes estão a coisar a tua irmã bem no meio do rabo, mas, tens razão... | Open Subtitles | في الوقت نفسه، من يدري كم فرداً من القوات الخاصة يضاجع شقيقتك في حقل الذرة ولكنك محقاً هذا جيد |
Aquele ciclone que aqui passou movimentou tanta areia... que quem sabe quantos naufrágios deixou a descoberto? | Open Subtitles | هذا الإعصار الذي جاء من خلال انتقل الكثير من الرمال... ... من يدري كم حطام السفن انه كشف النقاب؟ |
Quem sabe quantos cancros causou? | Open Subtitles | من يدري كم تسببت بأمراض مسرطنة؟ |
E quem sabe, quantos votos perdemos quando as emissoras transmitiram que o Gore tinha ganho na Florida, antes das urnas encerrarem, na noite das eleições. | Open Subtitles | ومن يدري كم من صوت خسرنا عندما أعلنت المحطات فوز (غور) في فلوريدا هل أن تغلق كل استطلاعات الرأي ليلة الانتخابات؟ |
Quem sabe quantos negócios foram feitos aqui? | Open Subtitles | من يدري كم من اتفاق عقد هنا؟ |
Quem sabe quantos caçadores conheci, ao trabalhar com os Campbell, percebes? | Open Subtitles | من يدري كم عدد الصيادين الذين قابلتهم؟ كما في العمل مع آل (كامبل).. |
Quer dizer, quem sabe quantos mais antes que ela ... | Open Subtitles | أعني، من يدري كم سيحين المزيد قبل أن... |
Matarão o Tanner, o filho dele, e quem sabe quantos mais? | Open Subtitles | سيقتلون (تانر)، سيقتلون ابنه، ومَن يدري كم من الناس. |
E quem sabe quanto tempo vai durar. | Open Subtitles | ومَن يدري كم المدة التي سيبقى ذلك الأمر |
- Quem sabe quanto tempo demorará até alguém nos conceder um bebé? | Open Subtitles | -من يدري كم سيستغرقنا الأمر... ليختارنا أحد لمنحنا طفل ؟ |
Claro, se você tem o relógio da avó Charlotte, o cadeado da tia Lauren, ou um colar alugado da Harry Winston, quem sabe quanto é que valem? | Open Subtitles | ،(بالطبع، لو كانت لديك ساعة الجدة (شارلوت ،(أو مدلاة الخالة (لورين ،أو قلادة (هاري وينستون) المُستأجرة حسناً، من يدري كم قيمتها؟ |