| Já não era fácil lidar com o Cabal com o FBI a apoiar-nos. | Open Subtitles | كان لدينا وقت عصيب للغاية للتعامل مع الجمعية السرية عندما كان المكتب الفيدرالي يدعمنا نحن بمفردنا الآن |
| Eu quero analistas a apoiar-nos. | Open Subtitles | أريد أن يدعمنا المحللون |
| Temos o ouro dos Tyrell, o Banco de Ferro a apoiar-nos. | Open Subtitles | لدينا ذهب آل (تايريل) و"البنك الحديدي" يدعمنا |
| - Teve problemas mas ainda nos apoia. | Open Subtitles | كان جيمي يعاني من بعض المشاكل و لكنه مازال يدعمنا |
| Nem ninguém quer a nossa ajuda. Ninguém nos apoia. | Open Subtitles | لا يريد أحد مساعدتنا حتى، لا أحد يدعمنا |
| O nosso banco pode reduzir o impacto ambiental apoiar comerciantes mais ecológicos e assim poupar milhões de dólares. | Open Subtitles | و هذا سوف يدعمنا و يقوم بتوفير ملايين الدولارات |
| Pensei que Halil Pasha iria apoiar-nos. | Open Subtitles | ظننت أن (خليل باشا) سوف يدعمنا |
| Ninguém nos vai apoiar contra o Nash sem uma testemunha ocular. | Open Subtitles | لن يدعمنا احد ضد ناش دون شاهد عيان |
| Javier disse que nunca nos iria apoiar. | Open Subtitles | قال (خافيير) أنه لن يدعمنا على الإطلاق |