ويكيبيديا

    "يدعنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deixar-nos
        
    • nos deixa
        
    • nos deixou
        
    • nos deixar
        
    • deixa-nos
        
    • nos convidou
        
    • nos deixe
        
    • nos deixará
        
    • nos deixava
        
    • nos vai
        
    Uma coisa é certa, ele não vai deixar-nos ser amigos. Open Subtitles أعرفه بما يكفي لأفهم أنه لن يدعنا نكون أصدقاء
    De maneira alguma, ele vai deixar-nos adiar o casamento. Bem, nós tentamos. Open Subtitles لايوجد طريقة يدعنا نؤجل هذا الزفاف ، حسناً ، لقد حاولنا
    Não nos deixa em paz. Vamos ter de mudar de casa. Open Subtitles إن لن يدعنا وشأننا، أعتقد أن علينا الرحيل
    Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    Somos bonitos demais para Deus nos deixar morrer. Open Subtitles الله يرانا محترفون للغاية ولهذا لن يدعنا نموت
    Mas ultimamente deixa-nos dar a sentença de morte. Open Subtitles لكن مُؤخراً يدعنا نُنجز عمله الذي يُهمله
    Talvez tenhas reparado que o meu pai não nos convidou a sentar. Open Subtitles ربما لاحظتِ أن والدي لم يدعنا للجلوس
    Ajuda-me a convencer o Ember a deixar-nos ficar com Fillory. Open Subtitles وساعدينى في محاولتى لإقناع إمبر بأن يدعنا نحتفظ بيفلورى.
    O Reg disse que preferia matar-me a mim e à Lola a deixar-nos. Open Subtitles قال ريج انه كان سوف يقتلني و لولا قبل أن يدعنا نذهب.
    Claro, ele não vai... deixar-nos levar a filha dele, exactamente, pois não? Open Subtitles بالطبع لن يدعنا نأخذ ابنته هكذا , صحيح؟
    Não conseguimos sair. Porque é que ele não nos deixa sair? Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الخُرُوج لماذا لا يدعنا نرحل؟
    - O presidente não nos deixa tocar no tipo. Open Subtitles لقد سمعت الرئيس لن يدعنا نمس هذا الرجل
    O irlandês só nos deixa sair se alguém ocupar o nosso lugar. Open Subtitles لن يدعنا الإيرلنديون ننسحب مالم نسلم القضية لخط إمداد آخر
    Eu fiz tudo para ganhar, Mas alguém não nos deixou ganhar. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    Ele não nos deixou ir ao hospital, e a nossa menina nasceu morta. Open Subtitles آخر مرة ، لم يدعنا نذهب للمستشفى وطفلتنا الصغيرة ولدت ميتة
    E se ele não nos deixar levar carnes e bolos vencidos de vez em quando, de graça? Open Subtitles وماذا إذا لم يدعنا بأخذ بعض من قطع اللحم والكعك وعلب من الجعة مراراً وتكراراً بالمجان ؟
    Mas apenas quando pensamos que estamos a terminar, alguém não nos deixar ir embora. Open Subtitles لكنّ تماما كما كنا نعتقد اننامشرفون على الانتهاء، شخص ما لن يدعنا نذهب.
    Nós ficamos de boca e olhos fechados e o Drayke deixa-nos em paz. Open Subtitles و نحن نصمت و نغمض أعيننا و "دريك" يدعنا في شأننا إنك تعلم هذه الأمور
    Faz muito tempo que alguém nos convidou para algum lugar. Open Subtitles منذ زمن طويل لم يدعنا أحد لأي مكان
    Talvez um fim-de-semana o Greg nos deixe levar umas miúdas no barco. Open Subtitles ربما في أحد العطل يدعنا (جريج)نأخذ بعض الفتيات على مركبة
    Não nos deixará adiar o casamento. Bom, tentámos... Open Subtitles إستحالة أن يدعنا نؤجل هذا الزفاف حسناً، لقد حاولنا
    Tentámos apoiar o Warren, mas ele não nos deixava. Open Subtitles لقد حاولنا الوقوف إلى جانب وارن ولكن لم يدعنا نتدخل بأموره
    O Yin pode deixar-te ir, mas não nos vai deixar ir todos. Open Subtitles قد يسمح لك ين بالانصراف لكنه بالطبع لن يدعنا نرحل جميعنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد