ويكيبيديا

    "يدعونى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chama-me
        
    • chama
        
    • chamou
        
    • me deixam
        
    • chamar-me
        
    • Chamam-me
        
    • me deixaram
        
    • chamam
        
    • me chamar
        
    E chama-me a mim bárbara! Philip troca de Dionísio todas as noites. Open Subtitles ان فيليب يدعونى بالبربرية, و يسخر من الاله ديونيسوس كل ليلة
    Ele chama-me sempre de "principessa", não é, querido? Open Subtitles ان يدعونى دائما أميرته اليس كذلك , عزيزى ؟
    Às vezes ele me chama assim. Open Subtitles أحياناً يدعونى هكذا لقد كنا قريبين لبعضنا البعض
    Parceiro, nunca ninguém me chamou criminoso. Open Subtitles أيها الشريك ، لم يدعونى أحد أبداً بالمحتال
    Tem vários ossos partidos e não me deixam vê-la. Open Subtitles لديها بعض العظام المكسوره ولا يدعونى اراها
    Deram-me a tua bancada e as pessoas começaram a chamar-me isso. Open Subtitles لقد أعطونى مكان عملك والأشخاص بدأوا يدعونى بهذا من نفسهم
    Chamam-me filho dele e é o que sou pelo menos em espírito. Open Subtitles يدعونى إبنه و أنا معنوياتى عالية على أية حال
    A ambulancia chegou, levaram-no, e não me deixaram ir com ele, Open Subtitles سيارة الاسعاف قدمت واخدته ذهبوا بعيدا لم يدعونى ان اذهب معه
    Desde que me conheceu, recusou-se a chamar-me rainha, recusou-se a dobrar o joelho e agora chama-me criança. Open Subtitles فمنذ أن قابلنى رفض مناداتى بالملكة.. والإنحناء لى والآن يدعونى بالطفلة.
    - Tenho de ir ter com ele. chama-me. - Que ouve? Open Subtitles يجب ان اذهب اليه هو يدعونى ماذا تسمعى؟
    Sinto-o a aproximar-se. chama-me para junto dele. Open Subtitles انا استطيع سماعه يقترب هو يدعونى اليه
    A parte de mim há muito esquecida chama-me Open Subtitles جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى
    A parte de mim há muito esquecida chama-me Open Subtitles جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى
    A parte de mim há muito esquecida chama-me Open Subtitles جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى
    E sempre que alguém me chama de vítima, sinto-me a maior mentirosa do Mundo. Open Subtitles وفى كل مرة يدعونى أحد بالضحية أحس وكاننى اكبر كاذبة فى العالم
    Ninguém me chama cobardolas, Needles. - Ninguém! Open Subtitles لا أحد يدعونى بالجبان يا نيدلز لا أحد.
    Ninguém me chamou mademoiselle até eu ter 1 7 e uma estrutura óssea. Open Subtitles Nobody started to call me mademoiselle till I was 17 لم يدعونى أحد بـ آنسة حتى بلغت السابعة عشر
    Não me deixam falar com ela agora! Open Subtitles لم يدعونى أتحدث معها بعد أن خرجت
    A função dos melhores amigos é chamar-me aquela palavra? Open Subtitles ميزة أعز الأصدقاء أن يدعونى بهذة الكلمة؟
    Chamo-me Edwards. Chamam-me Edwards Ecuménico. Open Subtitles ادوارد هو اسمى ادوارد العالمى , يدعونى بذلك
    Não me deixaram telefonar-lhe da esquadra. Open Subtitles لم يدعونى أتحدث معها من المدينة
    T.J. Tom Junior... mas T.J. é como me chamam. Open Subtitles تى جى، توم جونيور ولكن تى جى هو ما يدعونى به
    Não tenho muito tempo antes de o Guardião me chamar. Open Subtitles ليس لديّ المزيد من الوقت حتى يدعونى "الصائن" لأعود مرة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد